Вход/Регистрация
Великий Вавилон
вернуться

Беннет Арнольд

Шрифт:

— Я говорила вам, чтобы вы не подходили, — прошипела она. — Уходите сейчас же!

Раксоль рассмеялся. Хоть это и было странно, но он не мог удержаться от смеха. Мысль, что эта женщина, этот клерк из бюро гостиницы, могла обратить его в бегство кухонным ножом, положительно взывала к его чувству юмора. Он чиркнул спичкой, зажег свечу и снова подошел к мисс Спенсер.

— Я опять ударю вас, — сказал она с твердой решимостью в голосе.

— О нет, вы этого не сделаете, голубушка! — Раксоль вынул револьвер, взвел курок и нацелился. — Бросьте вашу игрушку, — твердо приказал он.

— Нет, — ответила женщина.

— Я буду стрелять.

Она сжала губы.

— Я буду стрелять, — повторил он. — Раз, два, три!

Бах-бах! Он выстрелил дважды, намеренно мимо. Мисс Спенсер не отступила, что сильно удивило Раксоля, но его удивление возросло бы еще больше, если бы он знал, какая разница была между ее теперешним поведением и ее низкой трусостью той ночью, когда Нелла угрожала ей.

— Вы набрались-таки отваги, — сказал он, — но это вам не поможет. Отчего вы не хотите нас пропустить?

В сущности, именно отваги-то у нее и не было — просто один страх перевешивал над другим. Она отчаянно боялась револьвера Раксоля, но еще больше боялась чего-то другого.

— Почему вы не хотите пропустить нас?

— Я не посмею, — пролепетала она с дрожью в голосе. — Том велел мне стеречь.

Этим было все сказано. Оба они видели слезы, катившиеся по ее бледным щекам. Теодор Раксоль начал снимать пальто.

— Я вижу, что дело принимает серьезный оборот, — сказал он почти с улыбкой.

Затем быстрым движением он накинул пальто на голову мисс Спенсер и, бросившись на нее, схватил ее за обе руки. Она больше не сопротивлялась, почувствовав себя побежденной.

— Ну, теперь все в порядке, — сказал Раксоль. — Я бы мог и не пускать в ход револьвер — дело легко обошлось бы и без него!

Не встречая больше сопротивления, они отнесли мисс Спенсер по лестнице на верхний этаж, где и заперли в спальне. Обессиленная, она спокойно лежала на кровати.

— Ну, а теперь поспешим к нашему бедному Евгению, — сказал принц Ариберт.

— Не думаете ли вы, что нам следует прежде осмотреть дом? — предложил Раксоль. — Надо бы понять, в каком мы положении. Мы должны предупредить возможность засады или чего-нибудь подобного.

Принц согласился, и они обыскали дом сверху донизу, но не нашли ничего. Затем, заперев входную дверь и затворив окно в гостиной, снова двинулись к погребу. Но тут им встретилось новое препятствие: дверь, ведущая в погреб, конечно, оказалась закрыта, и в ней не нашлось ничего похожего на ключ, а дверь-то была тяжелая. Они вынуждены были вернуться в комнату, где оставили мисс Спенсер. Заключенная все еще неподвижно лежала на кровати.

— Ключ у Тома, — слабо ответила она на их вопрос. — Клянусь вам, что он у Тома, он взял его с собой для верности.

— В таком случае как же вы подаете пищу вашему пленнику? — резко спросил Раксоль.

— Через решетку.

Оба содрогнулись, поняв, что она говорит правду. В третий раз они вернулись к двери погреба. Раксоль напрасно изо всей силы напирал на нее — она лишь слабо вздрагивала.

— Попробуем вместе, — сказал принц Ариберт. — Раз!

Раздался треск.

— Еще!

Треск раздался сильнее, и верхняя петля отскочила. Вскоре через проломленную дверь они вошли в темницу принца Евгения.

Пленник все еще сидел на своем стуле. Казалось, что ни страшный шум, ни стук ломаемых дверей не могли пробудить его от летаргии, но, когда принц Ариберт заговорил с нем по-немецки, он взглянул на дядю.

— Разве ты не хочешь пойти с нами, Евгений? — сказал принц Ариберт. — Ты знаешь, что тебе незачем здесь оставаться.

— Оставьте меня в покое, — последовал странный ответ, — оставьте меня, что вам надо?

— Мы пришли выручить тебя из беды, — ласково сказал Ариберт.

Раксоль молча стоял в сторонке.

— Кто этот человек? — резко спросил Евгений.

— Это мой друг, мистер Раксоль, англичанин, или, вернее, американец, которому мы многим обязаны. Пойдем, Евгений, поужинаем.

— Не хочу, — угрюмо произнес Евгений. — Я жду ее здесь. Вы не подумайте, что меня кто-нибудь держал здесь против воли, говорю вам, что я жду ее. Она сказала, что придет.

— Кто же это она? — спросил Ариберт ему в тон.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: