Шрифт:
Глава семнадцатая — хулиганская
— Итак, подведём итоги… В полуобморочном состоянии ты подслушала, как двое мужчин шушукаются насчёт какого-то письма. И именно на них среагировала брошка, но ты не догадалась выглянуть за шторку всё из-за того же невменяемого состояния. И почему из-за твоих обмороков должен страдать я? — Вальдр задумчиво отпил из чашки мятный отвар.
Учительница, как раз собиравшаяся в школу, покаянно пробормотала:
— Извините.
Оборотень посмотрел на тарелку, на которой грустно лежал кусок хлеба и осведомился:
— А у тебя нет печенья?
— Извините.
— Да, я уже понял, что это твоё любимое слово. — Вздохнул парень. — Но вообще-то всё прошло лучше, чем я ожидал. Вероятность того, что план сработает, была невероятно мала.
— Но зачем же вы тогда так старались, чтобы я туда попала? С дворецким договаривались и всё такое… — Удивилась учительница.
Вальдр залпом допил чай и снисходительно посмотрел на Элю.
— Как же ты хочешь добиться чего-то в жизни, если намерена сдаваться только из-за того, что вероятность успеха один процент из ста? Сдаваться — не в моих принципах. А теперь подробно опиши эти голоса.
"Зато в его принципах — приходить ко мне утром, выпивать мой чай, который он якобы терпеть не может, и хамить. Ему по утрам дома скучно сидеть?"
— Ну… — Девушка задумалась. — Один был молодой, а второй явно в возрасте. И тот, который молодой, вроде был главнее того, кто постарше, потому что он сказал — "Ты мне можешь пригодиться."
— Молодой не подходит. — Оборотень поморщился — мысль о том, что его потенциальный родственник может быть у кого-то в подчинении, ему не льстила. — Значит, брошка среагировала на второго. А ты точно никогда не слышала этих голосов?
— Нет, не слышала. — Уверенно ответила Эля. — Но судя по разговору, пожилой приехал с письмом откуда-то издалека. Как мы и предполагали — владелец брошки не местный.
Оборотень вскочил с кресла и стал мерить шагами комнату.
— Может из столицы. Возможно, даже занимает какой-то высокий пост.
"И почему весь из себя такой высокопоставленный бросил ребёнка?!" Эле вдруг стало обидно за Вальдра. Она попыталась представить его маленьким, но младенец в её воображении получался с уж больно надменным выражением лица.
— Нужно как-то попытаться добыть список гостей, которые присутствовали на балу. — Оборотень напоминал охотничью собаку, взявшую след. С задумчивым видом он попытался облокотился о полку, но та обвалилась, осыпав его ноги дождём из стеклянных пузырьков и сероватых страниц с домашними заданиями.
— У тебя всё разва… — Его возмущённый возглас был прерван стуком в дверь.
— Элиан, дорогая, с тобой всё в порядке?
Учительница заметалась по комнате как загнанный зверь.
— Да, миссис Бергер. Я просто споткнулась.
— Тебе письмо.
Вальдр снова опустился в кресло и закинул ногу на ногу, всем своим видом показывая, что не намерен снова прятаться в кладовку. Эля сдёрнула с кровати покрывало и, не церемонясь, накинула его сверху на оборотня. Тот, обалдев от такого обращения, даже забыл возмутиться.
Эля быстро приоткрыла дверь и расплылась в доброжелательной улыбке.
— Здравствуйте, миссис Бергер. Простите, что так долго.
Хозяйка дома удивлённо приподняла брови и протянула конверт.
— Ничего страшного. Кажется, это от твоей подруги Рины.
Девушка вздрогнула и выхватила письмо. Сердце застучало быстрее. Это была первая весть от подруги, с тех пор как она уехала.
Поблагодарив хозяйку, учительница закрыла дверь, и, не обращая ни на что внимания, сломала сургучную печать с изображением птицы — Рина всегда ей пользовалась.
Оборотень, который уже успел отшвырнуть покрывало в сторону, возмущённо сопя разглядывал девушку, кажется, ожидая извинений. Когда оных не последовало, парень фыркнул и отвернулся.
— Мышь мелкая, совсем страх потеряла. Неужели там что-то важнее меня?
Письмо было длинным — исписана была даже внутренняя сторона листа, служившего конвертом.
"Здравствуй, дорогая. Боюсь, что прочтёшь ты это не скоро — письмо можно будет отправить только с ближайшим обозом. Они зимой в столицу возят мороженую рыбу — озёра здесь великолепные. Так, давай лучше по порядку. Приехали два дня назад. Мы и наши телеги с вещами. Ума не приложу, откуда у нас столько вещей. Тётушка встретила радушно — едва не передушила всех в объятиях. Дом довольно большой, состоит из нескольких построек — курятник, конюшня и ещё что-то такое деревенское, в чём я не успела разобраться. Дом стоит почти на самом берегу огромного озера. Когда в ветреную погоду выходишь на порог, можно ощутить на лице холодные капли. Кстати, этой ночью я поняла, почему озеро называется Волнистым — волны здесь в шторм… В общем на нашей Каменной реке я таких никогда не видела. Самое интересное — снег выпал, а вода и не думает замерзать — тётя говорит, что это из-за каких-то тёплых ключей в центре озера. Но верится с трудом — как только приехали, я на радостях побежала знакомиться с Волнистым и побултыхала рукой в воде — едва пальцы не отморозила.