Шрифт:
Кан Робер (Robert Kahn) преподает сравнительную литературу в университете г. Кан (Франция), являясь также выборным членом Национального университетского совета. В центре исследовательских интересов: франко-германские литературные взаимосвязи. Автор работ по творчеству Ауэрбаха, Беньямина, Кафки, Модиано, Перека, Пруста и др., переводчик с немецкого (Ауэрбах, Беньямин, Кафка). Среди новейших публикаций – выпущенные под его редакцией коллективные монографии о перепереводе («La Retraduction» – Rouen, 2010), поэтике рассказов о детстве («Po'etiques du r'ecit d’enfance» – Paris, 2012), а также новый перевод писем Кафки к Милене.
Корний Жан-Луи (Jean-Louis Cornille) преподает французскую литературу в Кейптаунском университете (ЮАР), являясь также профессором университета г. Анциранана (Мадагаскар). В настоящее время в центре исследовательских интересов: проблема вторичных текстов и плагиата («Plagiat et Cr'eativit'e II: Douze enqu^etes sur l’auteur et son double». – Amsterdam: Rodopi, coll. «Faux Titre», 2011; «Plagiat et cr'eativit'e (Treize enqu^etes sur l’auteur et son autre)». – Amsterdam; New York, 2008); кроме того, им опубликован ряд монографий о крупнейших французских писателях (Батай, Бодлер, Селин, Пруст, Сартр и др.).
Лафорг Пьер (Laforgue Pierre) преподает французскую литературу в Университете г. Бордо (L'Universit'e Bordeaux-Montaigne). В центре исследовательских интересов: отношения между литературой и политикой в поэзии и прозе французского романтизма, творчество Гюго, Бальзака, Стендаля. Среди новейших публикаций монография о политических стратегиях поэтического опыта Бодлера: «Politiques de Baudelaire. Huit 'etudes» (Eur'edit, 2014).
Маду Жан-Пол (Jean-Pol Madou) преподает французскую литературу в Савойском университете (L’Universit'e de Savoie). В центре исследовательских интересов: отношения между литературой и философией, поэтикой и эстетикой, мифом и творческим сознанием; вместе с тем разрабатывает проблематику связей поэзии с прозой, музыкой и живописью; автор работ о Батае, Бланшо, Деррида, Клоссовски. Среди новейших публикаций коллективная монография о роли мифов в творчестве: «Mythe et cr'eation 2. OEuvre, imaginaire, soci'et'e» (Publi'e sous la direction de Jean-Pol Madou, Sylvain Santi, Laurent Van Eynde, Chamb'ery. Presses de l’Universit'e de Savoie, 2007).
Мокадем Кадер (Kader Mokaddem) преподает философию и эстетику в Высшей школе искусств и дизайна г. Сент-Этьен (L’Ecole sup'erieure d’art et design de Saint-Etienne), где возглавляет также исследовательскую лабораторию «Образы – Рассказы – Документы», нацеленную на изучение систем производства образов как чувственных форм, сотрудничая в то же время с Центром Макса Вебера. Среди последних публикаций: статьи в «Словаре слов и понятий творческой сферы» («Dictionnaire des mots et concepts de la cr'eation». Sous dir. J. Poirier. – Presses Universitaires de Dijon, 2013–2014); статья «Об инструментарии анализа образа урбанистических территорий / визуальных и чувственных форм города» («Pour un outil d’analyse image des territoires urbains-les formes visuelles sensibles de la ville». – Actes du 9e colloque interdisciplinaire Ic^one – Image: Arts, territoires, villes. Mutations des espaces et territoires urbains. Obsidianne-Les trois P. Chevillon, 2014) и др.
Озеки-Депре Инес (In`es Oseki-D'epr'e) является почетным профессором Университета Экс-ан-Прованс (Universit'e d’Aix-en-Provence), специалист по сравнительному литературоведению и теории перевода, переводчица с французского на португальский язык (в частности, «Писаний» Лакана), автор ряда работ по истории и теории перевода, в частности монографии «От Вальтера Беньямина до наших дней. Опыты по переводоведению» («De Walter Benjamin `a nos jours». – Champion, 2007).
Полубояринова Лариса Николаевна – специалист по немецкоязычной литературе XVIII–XXI веков, компаративистике и гендерным исследованиям; доктор филологических наук, заведующая кафедрой истории зарубежных литератур Санкт-Петербургского государственного университета. Автор более ста научных статей и монографий, в том числе: «Поэтика австрийской литературы XIX века» (Кемерово: КемГУ, 1996); «Леопольд фон Захер-Мазох – австрийский писатель эпохи реализма» (СПб.: Наука, 2006); учебников «История зарубежной литературы XIX века: Германия, Австрия» (М.: Высшая школа, 2005; в соавторстве) и «Литература и культура эпохи Просвещения» (М.: Academia, 2010; в соавторстве).
Постоутенко Кирилл Юрьевич – приглашенный профессор истории Фонда Икербаск и старший научный сотрудник университета Баскской Республики (Бильбао, Испания), ранее преподавал литературу, социологию и антропологию в Университете Лондона (Великобритания), Констанца (Германия), Смольном институте свободных искусств и наук (Санкт-Петербург), Университете Южной Калифорнии (США) и РГГУ (Москва). Его исследовательские интересы сосредоточены на теории и истории поэзии, исторической социологии идентичности и коммуникативной истории первой половины ХХ века. Автор более 70 научных трудов, в том числе двух монографий («Онегинская строфа в русской литературе». – Pisa: ECIG, 1998; «Soviet Culture: Codes and Messages». – M"unchen: Otto Sagner, 2010).
Савчук Валерий Владимирович – доктор философских наук, профессор кафедры культурологии, руководитель Центра медиафилософии института философии СПбГУ, член Международного союза историков искусств и художественных критиков (АИС), а также член Союза художников товарищества «Свободная культура», «Пушкинская-10». Область научных интересов: топологическая рефлексия, архаическое сознание, телесность, проблемы культуры, медиафилософия, визуальная экология, фотография, актуальное изобразительное искусство. Среди новейших публикаций целый ряд монографий: «Топологическая рефлексия» (М.: Канон+; РООИ «Реабилитация», 2012); «Казус философии. Прения» (Изд. 2-е, испр. и доп. СПб.: Изд-во РХГА, 2012; в соавторстве с А.Т. Драгомощенко, С.Л. Фокиным); «Медиафилософия. Приступ реальности» (СПб.: Изд-во РХГА, 2013. Изд. 2-е: 2014); «Медиафилософия ХI. Компьютерные игры: стратегии исследования» (Коллективная монография / Под редакцией В.В. Савчука. СПб.: Изд-во Санкт-Петербургского философского общества, 2014).
Саньоль Марк (Marc Sagnol) – философ, писатель, поэт, член редколлегии журнала «Тан Модерн». Творчеством В. Беньямина занимается начиная с 1980-х годов; его монография «Трагическое и грусть» («Tragique et tristesse». – Cerf, 2003), посвященная немецкому мыслителю, удостоена премии Французской академии. Автор работ о Г. Зиммеле и немецкой социологии, а также о писателях XX века: Прусте, Кафке, Переке, Модиано. Книга стихов «Места странствий» («Lieux d’errance») с параллельным русским переводом М. Яснова была выпущена московским издательством «Комментарии» в 2010 году. В настоящее время работает над фильмом о Пауле Целане и готовит к печати новый поэтический сборник «Русские сонеты».