Шрифт:
И тут я понял, что смогу разрешить загадку исчезновения старого ученого.
— Идем со мной, — сказал я Нур Ану. — Я найду тебе Фор Така.
И повел его в лабораторию.
— Здесь искать бесполезно, — сказал он. — Ты же видишь, что лаборатория пуста. Мы сегодня были здесь не единожды.
— Подожди. Не надо торопиться.
Пожав плечами, он пошел за мной к столу, где находился излучатель. Сразу возле стола я споткнулся обо что-то. Я наклонился и нащупал тело старика, а затем стащил с него покрывало невидимости. Перед нами на полу лежал Фор Так с пулевым отверстием в груди.
— О боже! — воскликнул Нур Ан. — Кто это сделал?
— Я, — и рассказал Нур Ану, что здесь произошло.
Нур Ан торопливо оглянулся.
— Прикрой тело, — шепнул он. — Рабы не должны ничего знать. Иначе они убьют нас. Идем отсюда.
Я накинул ткань на труп Фор Така.
— Мне здесь еще кое-что нужно сделать.
— Что?
— Помоги мне собрать все излучатели в одну кучу.
— Что ты хочешь сделать?
— Я собираюсь спасти мир, Нур Ан.
Он стал помогать мне, и вскоре посреди лаборатории уже высилась огромная куча разных излучателей. Я подошел к тому, который был смонтирован на столе, настроил его и прицелился в это скопление смерти и ужаса. Затем я нажал на курок, и все эти адские изобретения сумасшедшего ученого испарились, за исключением единственного излучателя. Испарилась и модель летающей Смерти, а с нею — секрет ее изготовления.
Нур Ан сказал, что рабы что-то заподозрили и нам нужно поскорее убираться. Мы сели на флайер, подаренный мне Джоном Картером, взяли «Джаму» на буксир и полетели в Гелиум.
По пути мы догнали флот Гелиума, и все воины устроили нам овацию. Они столпились возле бортов и приветствовали нас. И тут произошло самое невероятное событие.
Причиной его был двар Кал Таван, бывший раб во дворце Тор Хатана. Увидев Тавию, он широко раскрыл глаза от удивления.
— Тебя зовут Тавия? — спросил он.
— Да. А тебя Таван. Наши имена похожи.
— Мне не нужно спрашивать, откуда ты. Я и так знаю, что ты из Тьяната.
— Откуда ты знаешь?
— Ты — моя дочь. Это имя дала тебе мать, моя жена. Ты очень похожа на нее. Я узнал бы тебе всюду.
Он бережно обнял ее и поцеловал в лоб. У обоих на глазах показались слезы.
Затем Кал Таван обернулся ко мне.
— Мне сказали, что отважный воин Тан Хадрон выбрал себе в жены рабыню, но это не так. Твоя принцесса — истинная принцесса. Она внучка джеда. Она была бы дочерью джеда, если бы я остался в Тьянате.
Пути господни неисповедимы! К каким странным и неожиданным развязкам они ведут! В начале своего пути я устремился за Саномой Тора. Она же пошла по другому пути, в надежде выйти замуж за джеддака. В итоге — нашла только презрение. А я в конце своего пути нашел принцессу.
Конец седьмой книги
Мечи Марса
Пролог
Луна поднялась над краем каньона вблизи истока Малого Колорадо. В ее мягком свете купались ряды ив на берегу небольшого горного ручья и смоковницы, под которыми стояла крошечная хижина, где я жил уже несколько недель в Белых горах Аризоны.
Я стоял на пороге хижины, наслаждаясь мягкой красотой аризонской ночи. Все вокруг было мирным и безмятежным, и мне казалось невозможным, что всего несколько лет тому назад яростный и ужасный Джеронимо стоял на этом же месте у этой хижины или что поколением раньше этот казавшийся пустынным район населяла более не существующая раса.
В разрушенных городах я искал секрет ее происхождения. Как бы я хотел, чтобы эти остывающие лавовые утесы могли заговорить и рассказать мне все, чему они были свидетелями с тех пор, как вынырнули из моря расплавленной лавы и превратились в холодные молчаливые конусы, усеивающие всю равнину вокруг каньона.
Мои мысли вернулись к Джеронимо и его яростным воинам-апачам. Затем я вспомнил о капитане Джоне Картере из Виргинии, чье мертвое тело уже свыше десяти лет лежит в какой-то забытой пещере к югу отсюда; в пещере, где он пытался найти убежище от преследовавших его апачей.
Мои глаза, следуя за мыслями, обшаривали небо, пока не остановились на красном глазе Марса, сиявшем на черно-синем небосводе. Марс долго занимал мои мысли, даже тогда, когда я вернулся в хижину готовиться к доброму ночному сну под шелест смоковницы, чье мягкое и успокаивающее шуршание смешивалось с журчанием воды Малого Колорадо.
Мне не хотелось спать. Раздевшись, я придвинул к изголовью постели керосиновую лампу и решил насладиться гангстерским романом с убийством и похищениями.
Моя хижина состоит из двух комнат. Из них меньшая, задняя, — это моя спальня. Большая, передняя, служит для всех остальных целей: это и столовая, и кухня, и гостиная. Со своей постели я не мог видеть, что в ней происходит.