Шрифт:
– Та-ак. И куда они делись, Тихомир Храбрович? Неужто, вы не присмотрели?
– Да, куда они могли деться?
– Пожал плечами Бережной.
– Понабежала портовая полиция, да и повязала всю компанию.
– Так это же замечательно.
– Я улыбнулся, к удивлению не понявшего такой реакции на его слова Тишилы.
– А что, Тихомир Храбрович, не прогуляться ли нам до портового полицейского управления? Поинтересуемся, что за "привидения" за нашим Варягом хвостиком бегают, а?
– Хм. В случайность, стало быть, не веришь, Виталий Родионыч?
– Медленно проговорил мой собеседник.
– Ну, почему же? Вот, заодно, и проверим, что здесь: случайность, совпадение или закономерность...
– И то верно.
– Бережной кивнул и вновь взялся за крышку супницы. Ну да, война войной, а обед по расписанию. Тем более, если на обед подают такого каплуна... Нет, вот точно, Бережной - халявщик, самый натуральный!
Идея, конечно, хороша. Вот только, я не подумал об одной вещи. Если на Руяне, я мог бы просто продемонстрировать канцелярский "глаз", чтобы получить нужную мне информацию в любом учреждении, то на Борнхольме принадлежащем Свеаланду, такой возможности у меня нет... Какое дело свейским бюрократам до заштатного коллеги из Руси?
Но попробовать надо... И мы, пообедав, выдвинулись в порт.
Как и следовало ожидать, в полицейском управлении нас встретили... да никак не встретили. Пустой холл, да одинокий дедок в потертом мундире, притулившийся за маленьким столиком в углу. Естественно, первой проблемой стало мое полное незнание свеона, так что пришлось многоопытному Тишиле брать на себя всю тяжесть переговоров с дряхлым представителем борнхольмской полиции. И вот тут нашла коса на камень. Нет, поначалу, дедок кивал и даже благожелательно улыбался. Затем нахмурился и вызвал по телефону начальство, оказавшееся его полной противоположностью. Молодой офицер в новенькой отутюженной форме, появившийся в холле спустя несколько минут, был изначально хмур и неприветлив. И беседа "высоких договаривающихся сторон" началась заново. Естественно, снова через Тишилу.
– Извините, господин Старицкий, но я не могу предоставить вам эти сведения.
– Бубнил Бережной, переводя резкий говор лейтенанта.
– Честь имею.
Сказал, развернулся и ушел. М-да, переговоры выдались недолгими. Я переглянулся с Тишилой.
– Ну что ж. Не пускают в парадное, пойдем через черный ход, так Тихомир Храбрович?
– Поинтересовался я у спутника, едва мы покинули здание портовой полиции.
– Это как?
– Заинтересовался Бережной.
– Ну, будем надеяться, что господин Орсон окажется более благожелательно настроен в отношении нашей экспедиции, нежели этот полицейский фертик.
– Я щелкнул было портсигаром но, опомнившись, вернул его во внутренний карман пиджака. Не принято здесь дымить на улице. Уж если хочешь потравить легкие, будь добр, устройся в собственной гостиной или курительной, или на худой конец, в ближайшем кафе или ресторации, и дыми, сколько хочешь. А вот на улице... моветон, господа, такого себе даже завсегдатаи плотненских кабаков [21] не позволяют. А уж они-то и вовсе босяки из босяков.
21
Плотненские кабаки - здесь, имеются в виду трактиры расположенные на торгу Плотненского конца Хольмграда (так называемой Плотни), местечка чем-то напоминающего знаменитую московскую Хитровку в реальной истории.
– Уверен, Виталий Родионыч?
– Надеюсь, Тихомир Храбрович, надеюсь. Но, думаю, для верности, стоит подождать, пока у нашего знакомца закончится рабочий день и он вспомнит русскую речь.
Бережной, в ответ, гулко хохотнул. Историю моего знакомства с Орсоном, он знал не хуже прочих. Отсмеявшись, Тишила высвистал извозчика и мы, устроившись в ландо, отправились к стоянке Варяга, поскольку бить ноги пешком по огромному порту, то и дело уворачиваясь от разнообразных грузов, и плутать среди лабиринтов тюков и ящиков, совсем не хотелось. Проще взять экипаж и объехать портовую зону вокруг.
Как оказалось, мои опасения, касающиеся избирательной памяти господина помощника капитана порта на языки, были беспочвенными. Сегодня, господин Орсон должен был править вахту в портовом управлении в ночь, что, естественно, не добавляло ему добродушия, но даже дурное расположение духа не помешало ему заглянуть на Варяг перед заступлением на пост. Очевидно, талант Лейфа-повара, нашел себе еще одного поклонника, что, право же, не удивительно.
– Герр Старицки, объяснитье мнье, зачьем вам это понадобилос?
– Выслушав мою просьбу, проговорил помощник капитана порта и недовольно поморщился.
– Видите ли, господин Орсон, я очень не люблю неясности, а этих людишек, наш Тихомир Храбрович еще на Руяне заприметил, да узнал. Учитывая историю, что поведал мне господин Бережной как о них самих, так и об их "подвигах", я счел необходимым присмотреться к нашим случайным попутчикам.
– Вот как?
– Бьорн задумчиво погладил подбородок.
– И что же за истории, рассказал ваш друг?
– Некрасивые истории, господин Орсон. Очень некрасивые, большего, уж извините, сказать не могу, ибо права такого не имею. А люди те, тати и душегубцы. Вот и волнуюсь я, с чего бы нашим дорожкам с ними пересекаться... А ну как, они за старое принялись, да к Варягу присматриваются?
– То ясно.
– Кивнул Бьорн. Ему явно не понравилось, что я не собираюсь распространяться об истории "лазарей" и не желаю рассказывать, откуда их знает Бережной, но вот беспокойство мое Орсон понял.
– Вот только одного не пойму, герр Старицки, чем вам лицезрьение этих... татьей, да? Чем оно вам поможет?
– А я их образы сниму, да всем членам нашей экспедиции продемонстрирую, чтоб запомнили, да береглись, коли кого похожего увидят.
– Ответил я.
– Хм.
– Орсон на миг задумался, покрутил в ладонях толстопузый бокал для коньяка и, вздохнув, решительно кивнул.
– Гут. Хорошо, Витали Родионович, я понимаю ваше беспокойство и... постараться вам помочь. А сейчас... будтье любезен, одьелите еще толикой этого чудного напитка!