Шрифт:
— Ты уверен, Лайл? Ты будущий Император Имелхарона, можно ли так рисковать собой? — Император знал, Лайла уже не переубедить, но он старался смягчить углы падения, поэтому ответ сына в чём-то убил его.
— Император должен знать, что происходит в его Империи. Ты засиделся в тронном зале, отец, и привык доверять своим разведчикам, а я хочу посмотреть, достоин ли я твоей империи и достойна ли она меня. Я не возложу на себя венец до тех самых пор, пока не буду уверен, что уже готов к этому.
— Хорошо. Пусть будет так как хочешь ты, мой сын. — Фредерик вымучено улыбнулся. — В конце концов Экзель оказался прав, твою свободу нельзя было ограничивать стенами столицы. Я дарую тебе моё благословение, но пожалуйста, не бросайся в бой очертя голову. Я потерял твою мать — это моя вина, твоей потери я не переживу.
— Я не тороплюсь на встречу со смертью, за порогом меня никто не ждёт. — Лайл на мгновение позволил себе обнажить тоску, но этого хватило, чтобы её почувствовал, император.
— Наверное даже время не поможет мне вымолить у тебя прощения, Лайл. Я признаю свои ошибки, но уже не могу ничего исправить.
— Наверное, отец. Я посоветуюсь с Экзелем, когда он вернётся.
— Ты думаешь, что он вернётся к нам после всего, что мы сделали?
— Я знаю это, отец. — Лайл резко развернулся и вышел вон, а Император долго смотрел ему вслед с тоской вспоминая прошлое.
— Поскорее возвращайтесь, Великий Инквизитор Экзель. Вы нужны мне. — Едва слышно прошептал Аркасан.
Я увидел достаточно и снова отправился в коллегию.
Мы с трудом поспели в монастырь до начала бурана. Я не знаю, что за бес вселился во владычицу снегов, но стихия буйствовала страшно, ветер выл со страшной силой, а крупицы снега были настолько плотными, что резали кожу. Я буквально влетел в монастырь, следом за мной вошёл Лександр и отряхнулся.
— Впервые вижу такое буйство. — Признался я. — Наставник, и часто ли погода шутит с вами такие шутки?
— На моей памяти впервые. Обычно у нас довольно тёплые зимы, хотя и осень бывает затяжной, но такого безумства я не припомню. Погода странным образом ведёт себя с того памятного дня, как вы появились в нашем монастыре, плюс минус три дня.
— Будем надеяться, что погода не моя заслуга. — Пошутил я, но тут же перешёл к делам. — Что требуется от меня?
— Я помогу ученикам утеплить окна и правильно забаррикадировать дверь, но не в моих силах быть в двух местах одновременно. Возьмите под свою опеку послушников гуманитарных ветвей и сопроводите в зал. Там очень много детей, а они могут испугаться непогоды.
— Я всё сделаю.
— Спасибо, Странник. — Лександр поблагодарил меня лёгким кивком и стремительными шагами отправился прочь.
Задание не такое уж и сложное. Младшие послушники были совсем маленькими детьми, от пяти до двенадцати лет, обычно за ними приглядывали менторы, но в этот раз им хватало и другой работы. Я отправился в трапезную, там где они всегда собирались в случае внезапных проблем. Действительно, в просторном помещении за столами расположились мальчики и девочки самого младшего разного возраста. Погода за окном портилась на глазах, и было темно как ночью, метель страшно завывала, но все они стоически боролись со страхом, хотя мне самому стало не по себе от заунывного воя за окном.
— Вот вы где, мои юные дарования! — я улыбнулся им во все свои тридцать два зуба и был счастлив получить ответные улыбки.
— Странник. Это Странник пришёл. Он защитит нас от бурана! — простодушно вымолвила одна из девчонок, чей возраст колебался от семи до девяти лет.
— Да-да. Ничего не бойтесь и идите за мной. Я провожу вас в безопасное место.
Да, я был несправедлив утверждая, что в монастыре у меня нет друзей. Самые юные из послушников не делали из меня Божественного Избранника описанного на страницах пророчеств. Для них я был просто другом и заступником, и я старался платить им за их искренность своей поддержкой. Те что старше были мною презираемы за свой фанатизм, а вот дети всегда принимали меня за своего. Наверное потому что я и сам был немного ребёнком.
Я вёл детей сложными переходами к месту сегодняшнего собрания, хотя на мой личный взгляд, оно совершенно не подходило к сегодняшнему случаю. Метель могла очень быстро заморозить весь монастырь, в том зале было тепло, но оттуда очень хорошо было слышно завывание ветра, от этого становилось жутко, к тому же там было гораздо темнее чем в остальных местах, даже факелы давали слишком поверхностное освещение. Детям в такой обстановке не место, даже если это дети Харакерста. Но я выполнил приказ, привёл моих подопечных в зал, проследил, чтобы они расселись на мягкие ковры и на всякий случай дал им одеяла в изобилии хранившиеся в этом помещении. Вскоре сюда должны были прийти старшие ученики, но пока их не было бремя заботы о младших ложилось на мои плечи.