Шрифт:
Ида. Не говори ерунды.
Дорис. Ерунды? А ты Розу Джакобс не помнишь?
Ида. Розу Джакобс я помню прекрасно, но при чем здесь кладбище.
Дорис. А при том, что он с ней познакомился в двух шагах от могилы своей любимой жены.
Люсиль. То-то он мне сразу так понравился!
Дорис. А как насчет Сильвии Грин? Где, ты думаешь, они познакомились?
Люсиль. Он и с Сильвией Грин встречался?
Дорис (к Иде). Я не вру!
Ида не отвечает.
Дорис. Между прочим, он ее заклеил при установки могильной плиты ее Лу. Да-да, прямо у могильной плиты и назначил ей свидание. Вот это темпы, я понимаю. Что ж вы обе заскучали?.
Ида. Я уверена, что все это было совсем не так.
Дорис. Ну, за детали я не могу ручаться, но то, что вспыхнул и расцвел этот роман на могиле — это точно.
Звонок. Ида открывает дверь, на пороге стоит Сэм со свертком в руках.
Ида. Сэм.
Сэм. Ида.
Люсиль. Привет, Сэм.
Сэм(не ожидая ее увидеть). А, привет, Лонни.
Люсиль. Люсиль.
Сэм. Ой, извини, Люсиль. У меня памяти на имена — никакой (видит Дорис) Здравствуй, Дорис.
Дорис (с пониманием и слегка презрительно). Привет, привет.
Сэм. Я…я не знал, что у тебя гости, я пойду тогда.
Ида. Да, нет, заходи, заходи.
Сэм(в смущении). Я вспомнил, что ты спрашивала про куриную печенку, так я в пятницу отложил ее… а вот сегодня был неподалеку, ну, дай думаю, занесу.
Ида. Спасибо.
Сэм. Так я вот тут пакет оставлю, хорошо? Ну, я пойду тогда…
Ида. Да, прекрати (закрывает дверь и берет у него из рук сверток.) Я как раз собиралась чайник поставить. Присоединяйся (выходит на кухню)
Люсиль (снимает с Сэма пальто и вешает его на вешалку). Мясо с доставкой на дом — о чем еще девушка может мечтать.
Сэм (к Дорис). Извини за сцену на кладбище, мне сразу надо было уйти.
Люсиль. Да ничего подобного, всегда приятно познакомиться с новым человеком. Присаживайся (Подводит Сэма к дивану, и сама усаживается рядом с ним).
Сэм. Мне кажется я вам всем троим испортил такой важный день.
Люсиль. Какой важный день? Мы каждый месяц туда ходим.
Сэм. Каждый месяц?
Люсиль. Я слышала, что ты тоже на кладбище любишь ходить?
Сэм. Иногда чувствую невероятную потребность. Тогда иду, но, конечно, не так регулярно, как вы.
Дорис. Потребность. Ну, как не понять…
Ида (входит с тарелкой с печеньем). О чем беседа?
Люсиль. Мы тут с Сэмом как-раз говорили, что иногда возникает непреодолимая потребность сходить на кладбище.
Ида (с удивлением). Да?
Люсиль (неожиданно). Слушайте! У меня появилась потрясающая идея!
Ида. Какая?
Люсиль. Вот Сэм ходит на кладбище к своей жене…
Сэм. Мерне
Люсиль. К Мерне. Так вот, а почему бы нам всем вместе, вчетвером не пойти на кладбище в следующий раз?
Сэм. Я…
Ида. Кто-то только что решил больше не ходить?.
Сэм. Я…
Дорис. Мы всегда ходим только втроем.
Сэм. Я…
Люсиль (к Дорис). А ты что у нас ответственная за посещаемость?
Сэм. Послушайте, я честно говоря, и сам не знаю, когда соберусь туда пойти в следующий раз, но спасибо за приглашение.
Ида. Да мы и сами, может, туда и не пойдем в следующем месяце.
Дорис. Вы, может, и не пойдете.