Шрифт:
— Мы на месте, Тии. Слезай, пойдем.
Грета уже сама спешила к ним навстречу. Тонкие каблуки выбивали по асфальту возмущенную дробь.
— Маард, что так долго? Кэти дома одна, между прочим!
— Извини, — сухо ответил он.
Она отмахнулась, скорчив недовольную гримасу на мгновение. Поглядела на Тильду, улыбнулась — белозубо и официально.
— Здравствуй, Тильда.
— Привет, — буркнула девушка, спешиваясь.
— Я Грета…
— Я в курсе. А опоздали мы из-за меня. Я попросила меня покатать, — в голосе рыжей звенел вызов.
— Тиль, — негромко окликнул ее Маард. — Успокойся. Все в порядке.
Она положила ладонь дракону на плечо. Пальцы ощутимо дрожали. Хотелось сказать: не показывай, что боишься, будь сильнее, но Маард не мог. Этими словами он лишь ослабит ее. Нужно что-то иное.
— Грета, ты все взяла, что я просил?
Она кивнула, порылась в сумочке, вытащила пластиковую карточку-бэйдж и маленький серебряный кулон на цепочке. Протянула и то, и другое Тильде.
— Пропуск выписан на мою племянницу, Алис. С его помощью ты спокойно выйдешь со мной с территории парка. А эта маленькая штучка — подарок тебе от Маарда. Держи.
Тильда пристегнула к куртке бейджик, и лишь потом осторожно взяла кулон — медальон в виде птичьего пера.
— Тяжелый… А что внутри?
— Внутри жучок. Маард изъявил желание тебя слышать постоянно. Так что теперь с тобой не посекретничать, — усмехнулась Грета. — Пойдем. И так задержались сильно, а нам еще в магазин заезжать.
Девушка сняла с шеи тоненькую цепочку с серебряной подвеской-рыбкой. Отцепила рыбку, заменив ее медальоном, застегнула цепочку на шее. Посмотрела на рыбку в ладони, сжала ее в кулаке. Сунула в карман. Покраснела.
— Там дырка. Потеряется… ну и ладно.
— Все будет хорошо, — тихо сказал Маард, неизвестно к кому обращаясь.
Грета нетерпеливо взглянула на часы, и Маард заторопил Тильду:
— Иди, маленькая. И тебе пора, и мне в темноте назад лететь. Грета, деньги я тебе перевел.
— Мне не нужно. Я на них девочку твою одену, — ответила она.
Где-то далеко завопила и смолкла автосигнализация. Тильда обняла дракона, прижалась к серебряной груди. Ящер выгнул шею, нежно коснулся ее щеки.
— Родная, иди. Не бойся ничего. Я буду рядом.
— Маард… — она резко перешла на шепот. — Я тебя люблю. Знай, мой хороший. Я тебя люблю. Я не хочу расставаться.
Слов внезапно не стало. Сухой, колючий ком в горле. И воздуха не хватает. Молча подтолкнул девушку носом. Шаг назад. Еще один. Ящер, не скули. Прекрати. Ни звука. Она вернется.
— Тильда! — окликнула ее Грета. — Быстрее!
Удаляющиеся торопливые шаги. «Ты в порядке?» — это Грета. Тихое-тихое «да» в ответ. Жучок работает. Хорошо. Теперь бы добраться домой. Найдешь дорогу в темноте, дружище? Ну, вперед…
… — Садись вперед, со мной рядом, — Грета кивнула на одиноко стоящий на парковке автомобиль. — Давай быстренько до ближайшего магазина, а потом домой.
Тильда послушно открыла дверцу и села на мягкое сиденье. Грета бросила сумку в багажник, прыгнула за руль.
— Выдыхай. Не надо так бояться. Маард не сказал тебе, что я друг?
— Я не боюсь. Я не понимаю, зачем тебе понадобилась. И я не хотела уезжать. Если у Маарда есть причины тебе доверять, то у меня таковых нет. Ни одной.
— А ему ты не доверяешь тоже? — усмехнулась Грета, поправляя перед автомобильным зеркальцем выбившуюся из прически прядь волос.
Девушка повозилась, пристегивая ремень безопасности, посопела.
— Ему доверяю…
— Ну вот. А он доверил тебя мне. Разве этой деталью можно так просто пренебречь? — и не дожидаясь ответа: — Успокаивайся. Со мной ты в безопасности. Охрана даже ухом не повела, когда мы выходили. Все нормально. Поехали.
Тильда откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза. Тонкие пальцы с грязными ногтями потеребили висящий поверх курточки медальон. Машина тронулась, и покатила, быстро набирая скорость. Грета включила магнитолу, зазвучала негромкая спокойная музыка.
— Будут пожелания насчет ужина? — обратилась женщина к Тильде.
Та пожала плечами.
— Я не привередлива.
— Но ты голодная и давно не ела ничего приготовленного дома, так ведь?
— Мы с Маардом рыбу жарили. И яблоки пекли, — ответила Тильда, глядя в окно.
— Не обожглась? — рассмеялась Грета.
— Нет. Он очень аккуратный.
— Ну такое за ним давно водится. Сколько его знаю — всегда аккуратен и бережен, когда надо. Значит, рыба на ужин отменяется как надоевшая?