Шрифт:
– Ага, и комаров тоже! – язвительно добавил братишка.
– Комаров не будет! Их всех Тартак прибьет!
– Так вы все сюда приехали?!
– А то!
Да, мой брат отличается быстротой реакции. Мгновенно все сообразил и выразил готовность переночевать в лесу!
На подходе к поляне я ощутил «полог». Ну да! Ощутил. Этот было нетрудно ощутить. Крупноячеистый. Это Тартак ставил. Рассчитан на слонов. Все, что мельче, – проходи, встретят! Ну я и прошел. А вот брат наткнулся на силовую нить… Здесь я пропускаю его словесные конструкции. Зато мы были услышаны. Я почувствовал, как к моему горлу (не очень вежливо, между прочим) приставили кинжал. Он неприятно холодил кожу. С Лешкой также проделали подобную процедуру. А вот это зря! Мой братик увлекается восточными единоборствами. Харос, а это именно он наехал на моего брата, оставив свой кинжал в руках Лешки, ушел в росший поблизости куст.
– У вас что, проблемы со зрением? – вежливо поинтересовался я, не делая, впрочем, резких движений.
– Уже нет, – ответил Фулос, убирая свой кинжал.
– Как ты думаешь, если я расскажу Баграну о близком знакомстве Хароса с кустом, он посмеется? – осведомился я у Фулоса, поворачиваясь к своему брату, чтобы убедиться в его безопасности.
– Да, он–то как раз посмеется! – согласился Харос, выбираясь из кустов.
– Ну и что тут у нас? – раздалось над моей головой.
Тартак в истинном виде заинтересованно рассматривал моего брата. Лешка в свою очередь зачарованно смотрел на нашего тролля. Одно дело рассказы, и совсем другое – видеть собственными глазами!
– Ух ты! – наконец выговорил Лешка. – А где его палица?
Тартак засопел и укоризненно взглянул на меня. Да я–то тут при чем? У моего брата тролль ассоциируется с палицей. Какие претензии ко мне? Тартак повернулся и зашагал на поляну. Мы потянулись за ним. Я по пути установил новый «полог» с поправкой на комаров. Всех комаров, что попали внутрь «полога», я упокоил заклинанием из арсенала бытовиков. Этакий «Raid» в двух словах.
А где же Тимон и Жерест? Впрочем, я сразу же снял этот вопрос, увидев две пары сапог, торчащие из шатра. Охраннички! Да тут полк орков промарширует, а они и не заметят!
– Да пусть спят, – отреагировал Тартак на мой взгляд, – устали, да и наелись. К тому же они в ночь пойдут дежурить.
– Тут жути ночной не бывает, – ответил я, усаживаясь к костру.
Тартак подхватил топор и продолжил прерванную нашим появлением работу. Вот–вот! Он делал палицу. Где он нашел эту корягу, я спрашивать не стал. Может быть, Гариэль попросила какой–нибудь дуб уступить веточку?
Братцы, уразумев, что ночной вахты не предвидится, слаженно за ноги вытащили Жереста и Тимона из шатра.
Лешка блаженствовал в дружной мужской компании, слушая бесконечные байки Жереста и рассказы братьев.
Глава 16
Меня неожиданно подбросило и хорошо приложило об землю. Вот это будильник! Это сработал «защитный полог», предупредивший о нарушении границы. Еще окончательно не проснувшись, я вскочил на ноги. В левую руку я поспешно прокачивал энергию для уже наливавшегося силой боевого пульсара. Ребята тоже не подвели и отреагировали на вынужденный подъем с похвальной оперативностью. Жерест белкой взвился по ветвям дуба. Братья и Тимон повытаскивали клинки и встали спиной друг к другу, образовав треугольник, ощетинившийся кинжалами. Тартак, подхватив свежеприготовленную палицу, протрусил к дубу и попытался скрыться за ним. На мой взгляд, в этом он не преуспел. В случае Тартака это напоминало попытку человека спрятаться за обыкновенную швабру, если этот человек не дистрофик, конечно. Но быстрое исчезновение выступающих частей тела и преображение палицы в еловую веточку показало, что был использован амулет тана Гория и иллюзии собственного, Тартака, изготовления. У прогоревшего костра остался один Лешка, продолжавший сладко посапывать и не думающий просыпаться из–за таких мелочей.
По моим прикидкам, было уже часиков десять утра. Хорошо поспали! Да и заснули как–то незаметно. Хорошо было у костерка, уютно так…
Я прислушался. Шум шагов, треск веточек сказали мне о том, что человек, приближающийся к нам, не скрывается. Я поднял палец, показывая ребятам, что этот человек один. Парни все поняли правильно, опустили кинжалы и быстро исчезли в кустах на противоположной стороне поляны. Тартак в своем новом обличье вышел из–за дуба и, небрежно помахивая веточкой, подошел ко мне и встал рядом.
Из кустов вышел мужичок в непритязательном наряде. Потертый пиджак, брюки, заправленные в резиновые сапоги, и корзина в руке. Он увидел нас и дружелюбно улыбнулся.
– Здравствуйте! Не пидкажетэ, як до потяга пройты?
Лешка завозился и сонно поднял голову. Я показал рукой в сторону городка:
– Станция вон там. Ну як, грыбив багато?
Мужичок зачем–то заглянул в корзину и помотал головой:
– Та ни. Лито занабто сухэ. Мало грыбив. А вы що тут робытэ?
– Спим мы тут! – пробурчал Лешка. – А некоторые тут бродят, будят и задают глупые вопросы!
Мужичок укоризненно посмотрел на моего брата:
– Ну не буду заважаты. До побачэння.
Мы вежливо раскланялись, и мужичок захрустел ветками в направлении станции. Лешка опять положил голову на свернутую куртку и предпринял попытку досмотреть прерванный сон.
– Пошел не сворачивая! – доложил вынырнувший из кустов Харос.
Фулос, встав рядом с ним, кивнул головой.
– Грибник–шатун! – определил я. – Питается завтраком, принесенным с собой в корзине. Летом не опасен.