Вход/Регистрация
Жизнь обреченных на смерть
вернуться

Малахова Вера Андреевна

Шрифт:

– Ты был прав. У тебя за спиной арка. Поставь меня на землю и бежим!

Дэймон чмокнул Джинни в губки, дабы не оставить без ответа ее дерзкий поцелуй, и прошептал,

– В арку, так в арку....

Молодой человек начал ускоряться, раньше, чем опустил свою ношу на землю, и поэтому Джинни показалось, что она птица, которая, приземляясь, движется по инерции. Когда они ворвались в арку, Дэймон, было дело, остановился, но Джинни, схватив его за руку, прошептала,

– Бежим, их слишком много, нам не справиться.

Заканчивая фразу, девушка продолжила бежать, таща молодого человека за руку. Дэймон плохо зная этот район города, доверился спутнице и послушно следовал за ней, перестав запоминать повороты, когда они свернули раз пятый. Спустя десять минут сумасшедшего бега, Джинни неожиданно толкнула плечом какую-то неосвещенную дверь, которая под собственной тяжестью и мощью пружины захлопнулась за ними, как только они вошли. В помещение, где оказались молодые люди, было абсолютно темно.

Мина вышла в зал и нашла взглядом любимый столик Яго. Не смотря на то, что у кузена тоже был свой кабинет, он предпочитал шум общего зала. Ему нравилось наблюдать за людьми, приходящими в его заведение. Его столик располагался так, что к нему было крайне затруднительно подойти без серьезной на то причины, и с этого места было видно каждую точку зала. Мина поднялась по ступенькам к столику Яго, взглянула на него и нахмурилась. Почти землянисто-серый цвет лица, потухшие глаза, с полопавшимися сосудами, молодого человека знобило.

– Что случилось?
– потрясенно спросила Мина, глядя на Жаннин.

– Понятия не имею, - ошеломленно ответила девушка, которая сама была напугана состоянием спутника.
– Мы общались с Эсте и Стэйси, когда им всем троим стало плохо.

Яго поднял измученный головной болью взгляд на кузину и тихо прошептал,

– Не принесешь мой настой опохмелочный из подсобки?

– Ты что пьян?

– Нет, но ощущения такие же. Дикая головная боль, резь в глазах, сухость во рту и страшно мутит.

Джельсамина покачала головой и отправилась в подсобку.

Эрик и Джейсон столкнулись прямо на пороге родительского дома. Оба прибыли сюда не по собственной воле. Оба испытали невиданное до сих пор принуждение со стороны отца. Эрик направлялся к Дэймону в тот момент, когда сила Корина Тема почти прижала его к земле. Испытав непреодолимое желание, отправиться домой, Эрик попытался сопротивляться ему и двигаться дальше, но руки в буквальном смысле слова не слушались его. Молодой человек только что и мог, как беспомощно наблюдать, как его собственные пальцы натягивают повод лошади и разворачивают ее в сторону дома. Джейсон испытал нечто похожее.

– Привет, Эрик.

– Привет.

Будучи всегда в крайне натянутых отношениях со старшим братом, Эрик невольно потянулся к тому месту, где у него раньше висел кинжал, подаренный отцом. Вспомнив, что оставил его в груди сестры, молодой человек нервно сглотнул со страхом глядя на брата.

– А ты все еще такой же маленький, испуганный братик, который при одном моем виде хватается за кинжал, - усмехнулся Джейсон.
– Кстати где ты его забыл?

– В груди Августы.

– Понимаю, - улыбнулся старший брат младшему.

– Ничего ты не понимаешь, я не такой как ты.

– Ну, конечно, не такой. Я же не убиваю членов семьи, - с иронией кивнул Джейсон.

– Держись от меня подальше, - угрожающе прорычал Эрик.

– Да я и сам бы рад, да вот только наш папа меня некоторым образом пригласил.

– И тебя тоже?
– потрясенно спросил Эрик, привыкший к тому, что Джейсон уже давно не участвовал в семейных собраниях.

– Да, и весьма не традиционным для себя способом, - ответил на невысказанный вопрос Эрика Джейсон.

– Что же должно было произойти, чтобы он поступился своими принципами?

– Думаю, мы об этом узнаем значительно скорее, если войдем в дом и послушаем его вместо того, чтобы стоять на пороге и гадать.

Эрик согласно кивнул и рукой пригласил Джейсона пройти в дверь первым. Будучи даже вооруженным он не рисковал поворачиваться к братьям спиной, а уж к Джейсону тем более.

Пройдя в гостиную, братья удивленно заметили, что в комнате собрали всех из ныне живущих братьев Берг, даже самого младшего пятилетнего Грэга. Отец семейства сидел в своем кресле, задумчиво разглядывая своих семерых таких похожих внешне и таких разных характерами сыновей. Убедившись, что прибывшие последними Эрик и Джейсон молча сели и все в сборе, Мартин тяжело вздохнул.

– Я собрал вас для того, чтобы сообщить вам, что ваша мать была убита.

Братья, все как один, за исключением пятилетнего Грэга, посмотрели на Джейсона.

– Нет, ваш брат к этому не имеет отношения. Вашу мать свели с ума, а при всем моем уважении к талантам Джейсона, он на это не способен.

– Свели с ума?
– многозначительно переспросил Джейсон.

– Да, ты все правильно понял.

– Ты знаешь, кто это был?

– У меня есть предположения, но в таком вопросе трудно быть уверенным.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: