Шрифт:
Ной пересек улицу, толкнул дверь и вошел в бар. В дальнем углу сидели два моряка в обществе какой-то блондинки. Все трое созерцали пьяного, который бессильно уронил голову на отделанную под красное дерево стойку. Буфетчик взглянул на Ноя.
– У вас есть телефон? – спросил Ной.
– Вон там. – Буфетчик показал на будку у противоположной стены комнаты. Ной направился к телефону.
– Будьте с ним повежливее, ребята, – услышал он обращенные к морякам слова блондинки, когда проходил мимо. – Приложите ему к затылку лед.
На лицо женщины падал зеленоватый свет от радиолы. Она широко улыбнулась Ною. Он кивнул, вошел в телефонную будку и вынул из кармана визитную карточку, полученную от доктора. На ней был записан телефон похоронного бюро, открытого круглые сутки.
Ной набрал номер. Прижав трубку к уху и прислушиваясь к гудкам, он подумал о другом телефоне, который-стоит там, в похоронном бюро, на полированном письменном столе из темного дерева, освещенный единственной лампочкой под абажуром, и своими звонками возвещает о наступлении Нового года.
Ной уже собирался повесить трубку, когда услышал голос на другом конце провода.
– Алло, – не очень внятно ответил кто-то издалека. – Похоронное бюро Грейди.
– Я бы хотел навести справки о похоронах, – сказал Ной. – У меня только что умер отец.
– Имя усопшего?
– Я бы хотел справиться о ценах. Денег у меня не так много и…
– Мне нужно знать имя, – перебил сухой, официальный голос.
– Аккерман.
– Уотерфилд? – переспросил голос, и в нем внезапно послышались бархатистые нотки. – Как его зовут? – Ной услышал, как его невидимый собеседник шепотом добавил: – Да перестань же Глэдис! – и снова заговорил в телефон, с трудом подавляя смех: – Как его зовут?
– Аккерман… Аккерман.
– Это имя?
– Нет, фамилия. Имя – Джекоб.
– Я бы попросил вас, – с пьяным высокомерием произнес голос, – говорить яснее.
– Мне нужно знать, – громко сказал Ной, – сколько вы берете за кремацию.
– За кремацию? Да, да. Ну что ж, для желающих мы организуем и кремацию.
– Сколько это будет стоить?
– А сколько будет экипажей?
– Что, что?
– Сколько потребуется экипажей? Сколько будет присутствовать гостей и родственников?
– Один, – ответил Ной. – Один гость, он же родственник.
Пластинка «И днем и ночью» с треском и шумом подошла к концу, и Ной не расслышал, что сказал человек из похоронного бюро.
– Мне нужно, чтобы все было обставлено как можно скромнее, – в отчаянии заговорил Ной. – У меня мало денег.
– Понимаю, понимаю… Позвольте еще один вопрос. Умерший был застрахован?
– Нет.
– В таком случае вам придется, сами понимаете, уплатить наличными. И вперед.
– Сколько? – крикнул Ной.
– Вы хотите, чтобы прах был помещен в простую картонную коробку или в посеребренную урну?
– В простую картонную коробку.
– Самая дешевая цена у нас, дорогой друг, – человек из похоронного бюро внезапно заговорил солидно и отчетливо, – самая дешевая цена – семьдесят шесть долларов пятьдесят центов.
– Вам придется заплатить еще пять центов за дополнительные пять минут разговора, – прервала их телефонистка.
– Сейчас. – Ной опустил в автомат монету, и телефонистка поблагодарила его.
– Хорошо, я согласен, семьдесят шесть долларов и пятьдесят центов, – продолжал Ной и подумал, что как-нибудь наскребет эту сумму. – В таком случае послезавтра в полдень, – добавил он, быстро сообразив, что сможет второго января побывать в городе и продать фотоаппарат и другие вещи. – Адрес – гостиница «Вид на море». Вы знаете, как ее найти?
– Да, – ответил пьяный голос, – договорились. Гостиница «Вид на море». Завтра я пришлю к вам своего человека, и вы сможете подписать контракт.
– Хорошо, – согласился вспотевший Ной и собирался было повесить трубку, но оказалось, что человек из похоронного бюро не кончил.
– Еще один вопрос, любезный, – сказал он. – Как с надгробной службой?
– А что именно?
– Какую религию исповедовал покойный?
Джекоб был атеистом, но Ной не нашел нужным информировать об этом похоронное бюро.
– Он был еврей.
– Гм… – Наступило молчание, затем Ной услышал веселый голос пьяной женщины: – Давай, Джордж, хлопнем еще по рюмочке!