Шрифт:
— Будь другом, приведи Джека и Рамона и откатите зги машины в мастерскую.
Сидней откинул со лба прядь белокурых волос, бросил на улицу сердитый взгляд, словно надеялся, что вандалы стоят у витрины, наблюдая за нашей реакцией, и пробормотал пару фраз о том, что бы он сделал с этими сволочами, попадись они ему в руки.
— Мы бы тебе помогли, — заверил я его. — Но сначала давай уберем эти две машины. Они — не слишком хорошая реклама нашей фирмы.
— Вы, похоже, не удивлены, — констатировал Триплет, когда Сидней скрылся за дверью.
— Я думаю, кто-то хотел мне кое-что сказать. Учитывая, с кем мы имеем дело, они оказались более вежливыми, чем можно было ожидать.
— Кто?
— Я не знаю, кто это сделал, но, возможно, могу сказать, кто отдал такой приказ.
— Ваши друзья?
— Новые знакомые. Давайте выпьем чашечку кофе, и я вам все расскажу.
Мы пошли в кафе быстрого обслуживания, расположенное за углом, где варили сносный кофе, и, после того как официантка обслужила нас, я рассказал Триплету о Коллизи и Пол-мисано, о том, кто они такие и чего от меня хотят.
— То, что они сделали с «фордом» и «ягуаром», всего лишь дружеский намек, — заключил я. — Если я буду упорствовать, они все сломают или сожгут.
— А если вы не измените решения?
— Возможно, сломают руку или ногу.
— Но тогда вы не сможете сделать то, что они хотят.
— Я говорю не о своих руке или ноге, а о ваших.
— Честно говоря, не могу себе этого представить.
— Я вас понимаю.
— Мне кажется, мы должны позвонить в полицию.
— Мне тоже.
Триплет потянулся к маленькому кувшинчику с молоком и вылил его содержимое в свою чашку. Сделал то же самое и с моим кувшинчиком. Добавил три ложки сахара, помешал.
— А что они сделают, снимут отпечатки пальцев? — спросил он.
— Не знаю. Возможно, начнут расспрашивать в округе, не видел ли кто-нибудь что-либо необычное в три часа ночи. К примеру, как кто-то режет шины острым ножом.
— Да, толку от них не будет, — согласился Триппет. — Но мы все равно должны позвонить им, чтобы ублажить страховую компанию.
— Это точно, — я пригубил кофе. Сегодня его сварили даже лучше, чем обычно. — Коллизи, скорее всего, зайдет ко мне в три часа или позвонит. Ему захочется узнать о моем решении.
— И что вы собираетесь сказать ему?
— «Нет». Или есть другие предложения?
Триппет внимательно разглядывал кофейную ложечку.
— Я не так уж огорчен уничтожением моей личной собственности, Эдвард. Это риск, на который решается каждый предприниматель, ступивший в джунгли бизнеса, — он положил ложечку на стол и посмотрел на меня. — Мне это не нравится, но я не разъярен, как Сидней. Однако принуждением от меня ничего не добиться.
— Значит, вы согласны со мной?
— Абсолютно.
— Отлично. Когда мы вернемся, надо сразу позвонить в полицию и страховую компанию.
— Я это сделаю, — кивнул Триппет.
— Тогда у вас будет еще одно дело.
— Какое же?
— Проверьте, уплачены ли взносы по противопожарной страховке.
Коллизи позвонил в пять минут четвертого. Помнится, я записал время, полагая, что оно может мне понадобиться. Во время разговора я делал короткие пометки. Но напрасно. Коллизи не сказал ничего такого, что я не смог бы запомнить.
— Вы можете взять билет на стойке «Юнайтед» [46] в аэропорту, мистер Которн, — услышал я вместо приветствия. — Самолет вылетает завтра утром, в десять пятнадцать. У вас, разумеется, первый класс. Там же получите конверт с дальнейшими инструкциями и деньги на расходы.
— Мне они не нужны.
Последовала короткая пауза, затем я услышал, как мне показалось, короткий вздох. А может, Коллизи просто выдохнул дым от своей овальной сигареты.
— Моя задача — отправить вас в Вашингтон, чтобы вы повидались с этим человеком. Вашингтону не отвечают «нет».
46
«Юнайтед эйр лайнз» — одна из крупнейших авиакомпаний США.
— Другого ответа не будет.
— Должно быть, мои доводы не показались вам убедительными.
— Наоборот. Утром я нашел ваше послание. Прекрасная работа.
Вновь последовала пауза.
— Полагаю, придется придумать что-то ещ$, чтобы все-таки убедить вас.
— И не пытайтесь, — я бросил трубку.
Я нажал кнопку под столом, и в мастерской загудел клаксон. Вошел Триппет в белом комбинезоне с надписью «Les Ventures Ahciennes» на спине. Такие же комбинезоны были у всех наших сотрудников. Я думаю, они ходили в них даже на свидания.