Шрифт:
Значит, начинаем розыски старого Вока, двух русских и Фына? Где-нибудь да улыбнется капризное счастье: чем мельче ячейки заброшенного невода, тем больший улов достается рыбаку. Пожалуй, Чжоу надо поручить розыски Фына — убийца не станет искать пристанища в богатых кварталах или европейских сеттльментах, а скроется в трущобах, где телохранитель рано или поздно сумеет его обнаружить. На себя Жао решил взять более сложную часть работы — розыски русских и старика.
Утром отправились в город. Чжоу — в поношенном дешевеньком костюме — поплелся в азиатские кварталы, изображая безработного бездельника. Жао поехал на трамвае в центр, намереваясь отработать отели и рестораны, а затем, по мере необходимости, расширить круг поиска. Уходило драгоценное время, но что поделать? Кому довериться в столь деликатном вопросе, кого привлечь в помощь, кроме верного Чжоу? Может быть, все же удастся найти помощников? Но для этого нужно побродить по городу, поговорить с людьми, узнать, кто из старых знакомых остался здесь, подумать, чем они могут быть полезны и как их использовать «втемную», тщательно скрыв истинную причину собственных интересов. Иначе, пронюхав о золоте, тебе всадят нож в спину или выпустят пулю в затылок.
Увидев из окна трамвая вывеску магазина сувениров «Девять драконов», Жао сошел на ближайшей остановке. Где-то внутри возникло знакомое ощущение близкой удачи. Бывает же, когда вдруг ни с того ни с сего появляется предчувствие выигрыша, ты тянешь лотерейный билет из ящичка уличного торговца — и точно, самый крупный приз твой! Еще работая в полиции, Быстрорукий научился четко ловить момент возникновения этого предчувствия, помогавшего ловко распутывать сложные дела. Вдруг и сейчас? Помимо всего прочего, девять — счастливое число!
Из-за стекла витрин на прохожих таращили глаза мифические чудовища. Они обвивали фальшивые колонны, золотыми волнами перекатывались по лазури прессованного картона, имитировавшего поделочный камень, причудливо изгибали чешуйчатые тела на вазах, впечатались в узор каминных решеток и застыли на марках. Можно было подумать, что наступил пятнадцатый день первого лунного месяца, когда люди выходят на улицы в одежде, расшитой изображениями драконов, и с фонариками-«драконами» в руках. Или ожил почивший почти две тысячи лет назад император Лю Бан, объявивший себя «сыном дракона» и повелевший подданным всячески почитать образ чудовища.
Полюбовавшись выставленными в витрине товарами, Жао вошел в магазин. Постоял у одного прилавка, у другого, потом взял копию старинной книги «Эр Я И» и начал с видимым интересом ее перелистывать. При этом он время от времени поглядывал на продавца, обслуживавшего чету пожилых европейцев.
Предчувствие не обмануло: удача! Лицо продавца очень знакомо, но имя напрочь вылетело из головы. Впрочем, это не столь важно.
Закончив с европейцами, шумно обсуждавшими сделанные покупки, молодой человек подошел к Жао.
— Господин не ошибся, это чудесная книга. Она несомненно станет украшением вашей библиотеки. Обратите внимание, трактат написан тысячи лет назад, но уже тогда существовали канонические правила изображения драконов: извивающееся змеиное тело, покрытое чешуей, как у карпа. Голова — верблюжья, но с оленьими рогами и коровьими ушами. Лапы — тигриные, но с ястребиными когтями. Последний штрих: горящие как угли, демонические глаза.
— Рисовать черта легко, рисовать тигра трудно! — многозначительно поглядев на него, ответил пословицей бывший полицейский. Заметив, что продавец чуть вздрогнул, он удовлетворенно усмехнулся. — Не так ли? Черта как ни изобразишь, никто не скажет, что непохож, поскольку сам его не видел. А тигра видели многие. Так и дракон. Кто его видел?
— Господин Жао? — неуверенно произнес продавец, растянув губы в заискивающей улыбке. — Извините, не сразу узнал вас.
— Давно ты тут обосновался? — небрежно облокотившись о прилавок, поинтересовался бывший полицейский.
— Уже два года, господин Жао, два года. Давно мы не виделись…
— Давно. — Жао мучительно напрягал память, пытаясь вспомнить имя продавца. Да черт с ним, важно другое: этот парень когда-то был замешан в делах, связанных с выкупом за жизнь уголовников.
Работая в полиции, Жао негласно ввел новую статью поборов с преступников: они должны были давать ему взятки за сохранение жизни при возможном задержании — иначе всегда мог найтись предлог пристрелить задержанного. И этот малый тоже приносил деньги. Совершенно точно!
— Ты мне нужен. — Ухватив продавца за галстук, бывший полицейский резко притянул его к себе. — Придешь вечером в «Глаз павлина», там поговорим.
— Конечно, обязательно, вы можете не сомневаться, — просипел парень, не решаясь освободиться, пока Жао сам не выпустил галстук.
— До встречи! — Ухмыльнувшись, Быстрорукий вышел на улицу.
Вряд ли этот молодчик потерял связи с уголовным миром. Значит, вечером он либо придет в бар «Глаз павлина», чтобы выведать, чего хочет Жао, либо заранее предупредит дружков, среди которых могут оказаться полезные люди. Не исключено, что он встретится с ними после переговоров, но тогда за ним неслышной тенью будет следовать Чжоу. А сейчас Жао сам последит за продавцом.
Бывший полицейский свернул в подворотню и начал наблюдать за магазином. Минут через двадцать его терпение было вознаграждено: продавец выскочил на улицу и сел в коляску рикши. Жао тоже нанял рикшу и приказал ему гнать следом. Лицо он спрятал за соломенным зонтиком, словно прикрываясь от палящих лучей солнца. Жаль, что рядом нет Чжоу, впрочем, он и сам справится — не впервой. Потянем за звено — вытянем всю цепочку. Только бы не потерять из виду коляску…
Похоже, преследуемый даже не подозревал, что за ним следят. Правда, он оглянулся несколько раз, но что увидишь в толчее, среди пешеходов, рикш, автомобилей и повозок?.. Ехали они довольно долго. Мелькали вывески, яркие витрины магазинов, зеленые, манящие прохладой скверы, отели, универмаги, синематографы.