Шрифт:
Насколько знал Ройс, из более чем пятисот человек после битвы в живых осталось только семеро, двое из которых затем скончались от полученных ран, несмотря на все искусство магов-целителей. Выходит, Бриан Ландро был один из выживших...
– Эй, Феликс, очнись, - вырвал его из раздумий голос мага.
Ройс огляделся по сторонам. За время его воспоминаний, друзья, ведомые Койтом, успели забраться в какую-то дальнюю часть дворца и сейчас, судя по всему, находились в одной из башен. Коридор выводил к проему, в котором виднелась винтовая лестница, уводящая вверх.
– И кто же там живет?
– осведомился Феликс у Койта.
– Королевский маг...вернее, бывший королевский маг, мессир Алитус Лервуа, - отозвался Койт.
– Думаю, у него можно узнать что-нибудь интересное, учитывая наши последние сведения.
Друзья поднимались вверх по лестнице, пока не вышли на небольшую площадку с дверьми, традиционно охранявшимися гвардейцами в алых табардах.
– Койт Мелвилл и его друг, мессир Ройс, барон Лерна, желают посетить мессира Лервуа, - обратился маг к ближайшему стражнику.
Тот, лишь кивнув и пробурчав что-то, напоминавшее приветствие, сделал знак напарнику и вошел в покои мага. Буквально через минуту стражник показался из дверей и, распахнув их, сделал приглашающий жест. Койт, а за ним Феликс, вошли в захлопнувшиеся за ними двери.
Как и в покоях графа Ландро, друзья попали в комнату, в которой никакого мага не наблюдалось. Небольшая комната, большую часть которой занимало чучело неведомого Феликсу животного, могла похвастаться наличием двух дверей, одна из которых, по-видимому, и вела в жилые покои. Койт, не задумавшись ни на секунду, шагнул к левой двери.
Комната, куда попали друзья, по мнению Ройса, вряд ли могла служить образцовым примером жилища мага, то есть быть странной и таинственной, указывая на необычность своего владельца. Скорее, она больше напоминала жилище какого-нибудь книжного червя, вроде ученых зазнаек из Королевского университета.
Полукруглое помещение было заставлено шкафами, наполненными многочисленными книгами и свитками. Поначалу Феликс решил, что в дверцах шкафа прорезаны ниши, и доступ к книжным редкостям ничем не защищен, однако, присмотревшись, уловил солнечные блики, играющие на вроде бы отсутствующей поверхности. Хм, неужели магическая защита, подумал Ройс.
– Нет, молодой человек, это всего лишь стекло. Хоть и редкость в наших краях, но, все же, не магия.
На Ройса, встав из-за приземистого широкого стола, также, большей частью, заставленного книжными томами в кожаных переплетах, многие из которых поблескивали медными скрепами и драгоценными камнями, с недоброй ухмылкой, прищурившись, взирал тот самый сухощавый старец, которого Феликс уже видел во время аудиенции. Королевский маг, мессир Алитус Лервуа. А вот выглядел маг, в отличие от своего жилища, в точности так, как Феликс представлял себе человека, обладающего магическим знаниями.
Высокий, с гладко зачесанными назад седыми волосами, покрывающими плечи, с такой же седой, узкой бородой, почти достигающей пояса. Узкое, морщинистое лицо украшал крючковатый нос, над которым на мир холодно взирали серые глаза. Одет Алитус был в роскошную парчовую хламиду, разукрашенную золотой и лазоревой вышивкой, изображающими, судя по всему, звездное небо и серп нарождающегося лунного месяца.
Феликс поневоле сравнил одеяние мага с неприметной серой накидкой Койта, под которой скрывался не менее неприметный камзол.
– Алаэвус дохерсис, Койт, - сухо кивнул Алитус.
– Не сказал бы, что рад тебя видеть в данную минуту. Доброго дня, барон. Ваше выступление перед королем, вчера днем, было...впечатляющим.
Ройс лишь коротко поклонился, не зная как реагировать на эти слова.
– Чем могу служить, мессиры?
– Лервуа опустился обратно в кресло, не предложив гостям сесть и, скрестив длинные нервные пальцы под подбородком, пронзительным взглядом уставился на Койта.
– Я понимаю, Алитус, что вам сейчас не до гостей, - не сильно смутившись такой встречей, начал Койт.
– Уверен, что король одумается...
– В заднице у кроколиска он одумается, - рявкнул вдруг Алитус, мгновенно потеряв свое хладнокровие.
– Я ему не какой-то зеленый недоучка, только вышедший из Магистериума. Пять лет, - Алитус, словно в подтверждение своих слов, вскинул руку с растопыренными пальцами.
– Пять лет я служил этому мальчишке верой и правдой, а сейчас, из-за какой-то непонятной блажи, он выкидывает меня на улицу.
– Ну, так уж и на улицу, - примирительно произнес Койт.
– Да с вашей квалификацией, магистр, любой король, не говоря уже о простых лордах, будет рад видеть вас у своего трона в это неспокойное время.