Шрифт:
Капитан сел, его лицо было напряженным.
— О'кей. Может быть, вы правы. Не исключено, что это новый трюк. Может быть, этим парням действительно удаются эти грабежи «без риска» повсюду. Возможно, один из них работает в магазине и имеет доступ к именам зарегистрированных клептоманьяков…
— Не могли бы мы проверить все магазины? Всех служащих?
— Вы представляете себе, сколько народу там работает? Вы хотите слишком многого, мистер Муди.
Опять полились слезы, и Рут потянулась за своей сумочкой и платком. Кончиком его она промокнула влажные глаза.
Что-то в сумочке, когда она собиралась ее закрыть, привлекло ее внимание.
Она вынула этот предмет и уставилась на него. Потом повернула боком и внимательно всмотрелась.
Когда она подняла голову, глаза ее блестели и были на удивление сухими.
— Капитан!
— Да, миссис Муди?
— Вам нужно их точное описание? А имя человека из комнаты в отеле могло бы помочь?
— Его имя? — Капитан подбоченился. — Вы смеетесь? Вы действительно можете сказать мне его имя?
— Могу. Я могу! — сказала Рут. И тут она захохотала. Этот хохот испугал ее мужа, пока он наконец не понял, что то был нормальный, искренний смех.
— Вот, — сказала она, протягивая предмет из своей сумочки. — Я не знаю, почему я это сделала, — но сделала. Я взяла это вчера в той комнате в отеле.
Капитан вертел предмет в руке. Это была довольно дорогая шариковая ручка, золотая, с черным колпачком. Он вгляделся внимательнее в золотые буквы, выгравированные на ней: «Гаррисон В. Мойер».
Он улыбнулся Рут и пошел к телефону. Номер полицейского участка он набирал кончиком этой ручки.