Шрифт:
— Прости, дорогая, я читал. Что случилось?
Мне было невыносимо трудно посмотреть ей прямо в глаза.
— У тебя неприятности, милый?
Мы только что закончили завтракать, и она сидела напротив меня в кресле-каталке. В столовой мы были одни. Сара выглядела практически здоровой и уже предприняла несколько попыток самостоятельно ходить.
— Неприятности? Никаких неприятностей.
Карие глаза жены внимательно изучали мое лицо.
— Вот как? Но в последние дни ты так нервничаешь. Меня это беспокоит, Джек.
— Ты же должна понять, милая. Работа! Столько всяких проблем со строительством моста — голова идет кругом. — Я поднялся. — Пора на работу. Вернусь часиков в семь. Не волнуйся.
Еще накануне мы с Джеффом договорились встретиться на строительной площадке. В тот день мне предстояло руководить установкой первой секции моста. Озабоченно взглянув на меня, Джефф заметил:
— Тебя что-то угнетает, Джек? Вид у тебя неважный.
— Этот мост занимает все мои мысли.
— И напрасно. Мы идем точно по графику.
«Надо следить за собой, — в который раз твердил я самому себе. — Постоянное нервное напряжение рано или поздно доконает меня».
Спустя два дня произошло то, чего я так боялся. В газетах появилось сообщение, что сделанная Мендону операция прошла успешно и его жизнь находится вне опасности. Через неделю гангстера доставят в Санта-Барбару в тюремную клинику, и через некоторое время, необходимое для того, чтобы он встал на ноги, состоится суд. Итак, то, чего я больше всего опасался, все же случилось. Вассари удалось выкарабкаться, и теперь, если я не сообщу копам правду об убийстве, он будет казнен.
Сара, сидя в кресле-каталке, читала какую-то книгу. Меня так и подмывало рассказать ей обо всем, но в последний момент инстинкт подсказал мне, что время для этого еще не пришло.
Итак, медлить больше нельзя. Нужно завтра же отправиться в Санта-Барбару и рассказать обо всем Кэйри. Пусть он немедленно начнет поиски Уилбура.
— Кстати, Сара, — как можно более небрежным тоном сказал я, — завтра мне необходимо на пару дней выехать в Сан-Франциско. Нужно встретиться с поставщиком металлоконструкций.
Сара с удивлением глянула в мою сторону.
— Разумеется, поезжай. Но что-то уж слишком неожиданная поездка.
— Мы не удовлетворены темпами поступления металлоконструкций.
Едва Сара скрылась в спальне, я позвонил Джеффу домой.
— Хочу завтра же поехать в Сан-Франциско и переговорить со Стовеллом. Металлоконструкции поступают слишком медленными темпами.
— Вот как? — удивленно произнес Джефф. — А мне кажется, фирма во всех деталях соблюдает наше соглашение. Пока не было никаких перебоев с поставками металлоконструкций.
— И все же не помешает лишний раз переговорить со Стовеллом.
— Как скажешь. — В голосе Джеффа слышались все те же недоумевающие нотки. — Поступай, как находишь нужным.
Уже на следующий день, около четырех часов дня, я переступил порог полицейского участка в Санта-Барбаре.
Дежурный сержант, долговязый белобрысый парень, сидел за столом и от нечего делать грыз кончик карандаша. Бросив на меня равнодушный взгляд, он лениво осведомился, что мне нужно.
— Могу я поговорить с инспектором Кэйри?
Сержант вытащил карандаш изо рта и с подозрением в голосе поинтересовался:
— И как же вас отрекомендовать?
— Сообщите, что с ним хочет поговорить Джек Холлидей.
Он протянул уже было руку к телефону, но затем, решив, что не стоит утруждать себя лишними манипуляциями, махнул в сторону коридора:
— Третья дверь направо.
Я прошел по коридору, остановился возле нужной двери и неуверенно постучал.
— Войдите, — рявкнул изнутри знакомый голос.
Инспектор сидел, закинув ноги на стол, и читал газету. Увидев меня, он отбросил газету в сторону и так откинулся в кресле, что едва не упал. Глаза его удивленно расширились.
— Вот уж кого не ожидал вновь увидеть! Мистер Холлидей, каким ветром занесло вас в наши края? Приветствую вас в Санта-Барбаре!
Я уселся напротив него.
— Вам здорово повезло, что вы застали меня здесь, — между тем продолжал Кэйри, вытаскивая пачку жевательной резинки. — Сегодня мой, последний рабочий день. Я отдал службе тридцать лет и, надо полагать, заслужил отдых. Не скажу, правда, что меня ждет безбедная жизнь за ту пенсию, что мне положена, да что поделаешь. Как ваше строительство?