Шрифт:
– О Боже, Лейна, что случилось?
Едва слышала, как он звал меня своим излюбленным вариантом имени, неистово тряся за плечи в попытке вывести из транса.
– Свитер, свитер… – лепетала я.
Джек рывком повернул меня к себе – теперь мы смотрели друг другу в глаза – и силой вытянул объяснения. Когда я, наконец, довела до сознания любимого, что это – именно тот свитер, в котором умру, Джек швырнул его в дальний угол и крепко прижал меня к себе.
Весь остаток вечера я ревела, захлёбываясь слезами, пока, в итоге, не заснула в колыбели рук любимого. Во тьме ночи проснулась вновь – громкие крики привлекли охранников, и те пришли проверить, как мы тут. Подаренного Джеком спокойствия хватило, чтоб он метнулся к двери, ответив на стук, и отослал охрану подальше, наболтав какую-то чепуху о ночных кошмарах. Вернувшись в кровать, мужчина опять засыпал меня полными волнения вопросами.
– Она всё чётче, Джек. Она приближается, – я вся дрожала.
– Что? Что приближается?
– Она, – удалось выдавить сквозь рваные рыдания, но он наконец-то понял меня. – Она близко, Джек. Недолго осталось. Раньше… раньше она была так далека и туманна, но теперь я знаю. Уже скоро.
На протяжении всей речи Джек терпеливо гладил мою ладонь, но было прекрасно заметно, что он не воспринимал сказанное серьёзно, не понимал всей сути проблемы. Я попыталась объяснить подробней:
– Ты бросишь меня, оставишь совершенно одну – именно тогда это и случится.
– Я не брошу тебя, Лейна, – уверил любимый.
– Но это так. Ты уйдёшь, а я – умру, – прохрипела в ответ. Просто не знала, как достучаться до него, не произнеся вслух этих слов. – Всё взаимосвязано, Джек. Своими силами ты не выиграешь на выборах. Ты победишь благодаря голосам сочувствующих, – лицо его обострилось, я знала – Джек просто не может понять. Я задела его чувства, так что попыталась пояснить: – Ты выиграешь из-за меня, Джек. Ты порвёшь со мной прямо перед смертью. Никто кроме нас не будет об этом знать, а я уйду в гордом одиночестве и… встречу смерть, – указала на валяющийся на полу подарок, прошептав: – В этом свитере!
– Что за чушь ты несёшь? – он покачал головой.
– Джек, я начала понимать. Они связны, те три видения, что преследуют меня всю жизнь. Ты выиграешь на выборах из-за моей смерти. Голоса людей будут ведомы жалостью. Ты бросишь меня – вот так я окажусь в полном одиночестве у воды, где и умру.
Мужчина побледнел.
С того дня мы больше об этом не говорили.
Каждый раз, когда я пыталась увидеться с Джеком, он был слишком занят, с головой погружён во встречи, совещания и пресс-конференции, плевать что – только не я. Его помощница отвечала теперь на мои звонки и сообщения – до времён подарка такого никогда не бывало.
В итоге, я прорвалась через охрану на одном из его заседаний, требуя уделить, наконец, пару секунд на беседу со мной, личную, с глазу на глаз.
Джек улыбнулся, словно бы это не его я только что унизила перед полным залом коллег, и отозвался:
– Да, Элейна, завтра утром. Можешь поехать со мной на митинг.
Было так больно и обидно, что он назначил мне встречу, а особенно за пределами отеля. Джек знал, что я не выходила на улицу с тех самых пор, как проснулась однажды с более ярким видением, с осознанием, что скоро всё случится. Было страшно пойти куда-либо, ибо никогда не знаешь заранее, будет в месте назначения водоём или нет. Я отгородилась от всего окружающего мира и от Мэгги в том числе.
Но не показала, что слова мужчины меня задели, лишь подняла голову и сказала: "Конечно", – а потом развернулась и вышла из зала. Я слышала тревожное бормотанье за спиной, но всё ещё держалась весь путь до нашей с Джеком комнаты в отеле. А зайдя внутрь, повалилась на кровать и дала волю слезам.
Я плакала, пока не заснула, а проснулась лишь ранним утром, услышав шум в соседней комнате.
– Что здесь творится? – спросила работников отеля, выносящих коробки из номера.
Некая неуклюжесть в их поведении показывала, что мужчинам некомфортно выполнять при мне порученное задание.
Сперва на вопрос никто не ответил, а потом голос подал Джефф, симпатичный молодой помощник:
– Ваши вещи переносят, мисс Джонсон.
Мисс Джонсон? Переносят? Некая внутренняя частичка меня, вымуштрованная Джеком, уверяла, что стоит попытаться выдавить на лицо улыбку, но последовать совету не получилось. Я чувствовала себя такой брошенной и замёрзшей, сидя на диване и наблюдая, как рабочие уносят вещи из нашей комнаты.
Когда все они ушли, вновь дверь была открыта лишь раз – стажёр пришёл сообщить, что машина подъедет через пятнадцать минут. Я кое-как доковыляла до туалетного столика. Слава Богу, они хотя бы оставили косметичку и комплект свежей одежды! Одного взгляда на своё отражение, на опухшие красные глаза и гнездо спутанных волос, хватило, чтобы понять – без душа здесь не обойтись, так что я скинула одежду и поспешила в ванную приводить себя в порядок.
Горячий душ помог прояснить голову, но сердце от этого заболело ещё сильней. Вытершись и выйдя из ванной, я нанесла на лицо тональник, скрывая позорные красные пятна. Оставалось всего три минуты, чтобы одеться и спуститься с шестнадцатого этажа, которые я, проигнорировав всё остальное, потратила на макияж.
Открыв дверь комнаты, заметила, что внутри уже хозяйничают горничные. Это вызвало дикое раздражение – нет, ну честно, после того, как меня выселил, Джек ещё хочет, чтобы из комнаты моментально стёрли все следы чужого здесь пребывания? Я прошла через комнату и быстро расстегнула чехол для одежды – от увиденного внутри меня едва не вывернуло прямо на пол.