Вход/Регистрация
Цемах Атлас (ешива). Том второй
вернуться

Граде Хаим

Шрифт:

Реб Авром-Шая-коссовчанин, он же Махазе-Авром, — один из важнейших персонажей романа. Не случайно книга завершается его отъездом в Эрец-Исраэль. Сам Цемах Атлас никуда не уезжает — ни в СССР, ни за океан, ни в Эрец-Исраэль — а каждая из этих целей означала бы определенный идеологический выбор. Он не уезжает, он лишь говорит уезжающему Махазе-Аврому: «Я приду к поезду». И это тоже выбор пути.

Реб Авром-Шая-коссовчанин — не просто литературный персонаж. Это реальная историческая фигура, человек, во многом определивший облик религиозного еврейства XX века и сыгравший определенную роль в жизни самого Хаима Граде. Речь идет о рабби Аврооме-Йешаёгу Карелице, который родился в 1878 году в местечке Коссово в нынешней Белоруссии и умер в 1953 году в городе Бней-Брак, считающемся в Израиле оплотом религиозной ультраортодоксии. Писатель позволил себе в романе изменить лишь его прозвище. Реальный реб Авром-Шая Карелиц был известен под прозвищем Хазон-Иш («видение человека») — по названию его галахического труда, изданного в 1911 году. При этом в слове «иш» («человек» по-древнееврейски) зашифрована аббревиатура имени автора — Авроом-Йешаёгу (Авром-Шая). Сопоставление описываемых в романе «Цемах Атлас» событий с обстоятельствами жизни реб Аврома-Шаи Карелица позволяет довольно точно установить время действия романа: Хазон-Иш поселился в Вильне в 1920 году и уехал оттуда в Эрец-Исраэль в 1933-м.

В 1960-х годах, когда Хаим Граде писал роман «Цемах Атлас», ему, безусловно, была известна дальнейшая судьба реб Аврома-Шаи-коссовчанина, у которого он некоторое время в реальности учился, как учился Хайкл-виленчанин в его романе: переселившись в Эрец-Исраэль, реб Авром-Шая Карелиц довольно быстро стал духовным лидером ультраортодоксальных евреев Святой земли. Его считают «отцом мира ешив». Известна полемика реб Аврома-Шаи Карелица с основоположником религиозного сионизма раввином Авраамом-Ицхаком Куком (1865–1935), занимавшим на момент репатриации реб Аврома-Шаи пост главного ашкеназского раввина Эрец-Исраэль. Реб Авром-Шая Карелиц полемизировал с ним, в частности, по проблемам обработки земли в субботний год. Авторитет реб Хазон-Иша был к концу его жизни так велик, что первый премьер-министр независимого Государства Израиль Давид Бен-Гурион специально приехал в Бней-Брак, чтобы поговорить с ним. Основной темой их беседы были отношения светских и религиозных евреев в возрожденном еврейском государстве. Рассказывают, что реб Авром-Шая Карелиц привел в этом разговоре талмудическую историю про двух верблюдов (трактат «Сангедрин», 32:6), суть которой сводится к тому, что если два верблюда — один с поклажей, а другой без — встречаются на узкой тропе, то верблюд без поклажи должен уступить дорогу груженому верблюду. Хазон-Иш сравнил светское еврейство с верблюдом без поклажи, который должен уступить дорогу верблюду религиозного еврейства, несущему поклажу трехтысячелетней традиции. Говорят, что Давид Бен-Гурион возразил ему, сказав, что верблюд светского еврейства тоже несет поклажу и что именно благодаря светским сионистам возродилось еврейское государство…

Трудно сказать, действительно ли эта ставшая легендарной беседа проходила именно так. Однако неоспорим факт, что она имела место и ее содержание актуально для современного Государства Израиль и современного еврейства так же, как актуален в наши дни и роман «Цемах Атлас», написанный почти полвека назад и посвященный событиям, происходившим чуть менее столетия назад в исчезнувшем мире.

Велвл Чернин

Благотворительный фонд Розенблатта с радостью посвящает этот прекрасный новый перевод наставнику и учителю нашего Фонда,

рабби ДЭВИДУ ГЕЛЬФАНДУ,

главному раввину синагоги «Израиль» в Нью-Йорке.

Рабби Гельфанд — вдохновенный проповедник, еврейский лидер и учитель.

Его необыкновенные творческие способности послужили осуществлению целого ряда наиболее передовых и эффективных синагогальных проектов — изучению иудаизма на протяжении всей жизни, строительству святых еврейских общин, укреплению связей между евреями всего мира и особенно между евреями Израиля и диаспоры.

Рабби Гельфанд вдохновляет нас не только на изучение Торы, но и на то, чтобы быть Торой в нашей жизни и поступках.

The Rosenblatt Charitable Trust is pleased to dedicate this wonderful new translation to our Trustees teacher and mentor,

Rabbi DAVID GELFAND,

the Senior Rabbi of Temple Israel of the City of New York.

An inspirational speaker, and Jewish teacher and leader, Rabbi Gelfand’s creativity and prodigious talents have led to some of the most effective and innovative synagogue initiatives encouraging lifelong Jewish learning, building sacred Jewish communities, and strengthening the bonds between Jewish people worldwide, most especially between the Jews of the Diaspora and Israel.

Rabbi Gelfand inspires us not only to «study» Torah, but to «be» Torah through our lives and actions.

  • 1
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: