Вход/Регистрация
  1. библиотека Ebooker
  2. Книги Для Детей
  3. Книга "Сказка про Курочку Рябу на новый лад"
Сказка про Курочку Рябу на новый лад
Читать

Сказка про Курочку Рябу на новый лад

Константин Тимин

Книги Для Детей

:

детская проза

,

сказки

.
2016 г.
Аннотация
Хотите узнать почему Курочка Ряба родила Иван-царевича? И что из этого вышло? Читайте новые приключения любимого героя в духе русских народных сказок. Где волшебный перстенёк — подарок невесты Иван-царевича — Марьюшки — поможет ему в борьбе со злой колдуньей — Амьдев — захватившей его трон. Сказка для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Есть объяснения устаревших слов.  

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ВСТУПЛЕНИЕ

Мой маленький друг, ты уже умеешь читать?.. Если нет, то попроси папу или маму, отложить на несколько минут домашние дела, и прочитать тебе известную русскую народную сказку, но по-новому. Надеюсь, она тебе понравится. Итак…

*****

Жили-были Дед да Баба, и была у них Курочка Ряба. Снесла раз Курочка яичко, но не простое, а золотое. Дед бил-бил, не разбил. Баба била-била, не разбила. Мышка бежала-бежала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось. Плачет Дед, плачет Баба, а Курочка кудахчет: «Не плачь Дед, не плачь Баба. Я вам новое яичко снесу, не золотое, а простое».

И снесла Курочка снова яичко, но не золотое и даже не простое, а изумрудное. Положили Дед и Баба его на печь, а сами легли спать на полатях 1 .

Утром смотрят, а вместо яйца изумрудного — молодец лежит, но до того пригожий — ни в сказке сказать, ни пером описать. Спит на печи богатырским сном. «Свят, свят, да отколь же он тута?» — перекрестившись, переглянулись Дед и Баба. Пропел петух. Молодец проснулся, потянулся, сел…

— Доброе утро, добрые люди! — молвил молодец.

1

Полати — в избе: нары* для спанья, устраиваемые под потолком между печью и стеной. * Нары — настил из досок на некотором возвышении от пола или земли. /Толковый словарь ОРФО для Windows/

— Здравствуй, касатик, здравствуй, — хором ответили Дед и Баба. — Кем же ты будешь?

— Величают меня Иван-царевичем, а родом я из ваших краёв — сын покойных царя с царицей, мир их праху…

— Да, как же так? — удивились Дед и Баба. Ведь у нас есть царица Амьдев, которая правит нами! Правда, люди бают 2 , будто она законного наследника извела, да поди, угадай, что в тех байках — правда, а что ложь.

— Неужели Амьдев теперь на троне моих предков?! — горестно воскликнул царевич. — Видно люди правду говорили, а я-то думал, что ей это не удастся…

2

Байка (разг.) — побасенка, выдумка. /Здесь и далее объяснения даются по «Словарю русского языка» Ожегова С. И. 1984г. издания./

— В канун моего дня рождения, — начал рассказ Иван-царевич, — во дворце был бал. Мне сказали, что какая-то особа, привлекательная и милая, хочет познакомиться со мной после танцев в дворцовом парке. Я пришёл к месту встречи ещё до окончания танцев. Сел на любимую скамейку-невидимку под раскидистым деревом. Оно накрывало её так хорошо, что с двух шагов не было видно, сидит на ней кто-нибудь или нет. До этого злосчастного вечера я очень любил со своей невестой Марьюшкой сидеть там. Вот и на этот раз я сел на эту скамейку, так что мне была видна вся аллея, на которой показалась таинственная незнакомка… Ох, лучше бы не появлялась: седая, костлявая, не зубы, а клыки, нос горбатый с подбородком целуется, одежда вся в лохмотьях, походка семенящая, голос какой-то пискляво-визгливый…

— Батюшки-святы, да ведь это ж — Амьдев, — вымолвила Баба, перекрестившись. — Я давеча 3 в стольграде 4 на базаре была и видела её там.

— Люди сказывают, будто бы Амьдев — ведьма, — добавил Дед. — Весь люд мирской от её злодеяний стонет, тебя и твоего батюшку с матушкой добрым словом вспоминают. Для всех великая радость будет, когда ты воротишься на трон.

— Говорят, что слуги Амьдев ходють в стольграде, среди людей неузнанными и выведывают о желании свергнуть её, и поэтому она будто бы непобедима.

3

Давеча — недавно, незадолго до момента разговора.

4

Стол — в древней Руси: престол, княжение. \\ прил. стольный, — ая, — ое. Стольный город (старорусское название) — столица.

— Неужели нет места, где её колдовство не действовало бы? Где можно было бы поговорить, не опасаясь слуг Амьдев? — спросил Иван-царевич, оглядываясь.

— Есть такое место — одно-единственное в стольном граде, в соборе, где покоятся твои предки, Ванюша. Место это святое, — ответили Дед и Баба. — Вот там-то и можно говорить, не боясь Амьдев и её слуг, — им туда хода нет. Прознать же о заговорщиках за пределами столицы Амьдев не может. Но как ступишь на землю стольграда, тут уж не болтай лишнего, акромя собора — моргнуть, не успеешь — очутишься в темнице.

— Ну, так вот, — продолжал Иван-царевич, — сижу я, притаившись, на скамеечке и слышу, как эта ведьма бормочет себе под нос: «Ничего, царя с царицею мне не удалось извести, — сами околели, но зато их наследника я нынче погублю», — захохотала она. И вдруг вижу — окуталась она на мгновение каким-то дымом ли, туманом ли, а когда он рассеялся, я увидел красавицу. Она была столь прекрасна, что на мгновенье я забыл, кто она на самом деле и… едва не влюбился в неё. Она видимо, на это и надеялась. Но свою невесту Марьюшку я не на кого не променяю! Когда Амьдев отошла от дерева, под которым я был, я вышел из укрытия, и подойдя к ней, сделал вид, будто я только что пришёл.

— Что же дальше было? — с нетерпением спросили Дед и Баба.

— Дальше?.. — Просто побеседовали мы с ней. Обменялись комплиментами, она намекнула, что давно тайно любит меня. Я ответил, что если бы моё сердце не было отдано другой, то оно принадлежало бы ей. При этих словах в её глазах сверкнула лютая ненависть и злость. Вдруг, небо потемнело, блеснула молния, грянул гром, поднялся ужасный ветер, который в мгновение ока разметал весь бал. И тут среди этого ужасного грохота я услышал голос: «Ха-ха-ха! Наконец-то я разделаюсь с царевичем, а заодно и с его невестой — превращу в кур и продадут их на базаре. Ха-ха-ха-ха-а!..» Потом всё закружилось, завертелось, белый свет померк. У меня перед глазами поплыли круги, среди них то хохочущее лицо Амьдев, то печальный образ Марьюшки, то её перстень, то лики батюшки с матушкой, просящих не оставлять трон ведьме, которая много горя и страданий принесёт людям.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
Купить и скачать
в официальном магазине Литрес

Без серии

Сказка про Курочку Рябу на новый лад

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: