Вход/Регистрация
Ёрик Not Dead
вернуться

Непальский Влад

Шрифт:

– Это не имеет значения. — Алиса пожала плечами. — Я открываю! — Она ухватилась за мощные ручки и повернула их. Упёршись в пол, девушка потянула их на себя — дверь распахнулись. Перед героями раскрылся продолговатый зал, уходящий в густую темноту. Потянуло застоявшейся сыростью и едкой плесенью. Кромешная темнота пугала Тона. Он смотрел, как она съедает предметы, стоящие на полу и уходит в неизвестную глубину подземелья.

– Не нравиться мне это! — Ёрик отступил. — Прошлое подземелье было освещено.

– Надо изучить магию «Видение во тьме». — Улыбнулась Сибери, сжав покрепче эфесы клинков. Ятаганы поднялись наизготовку, она пошла к открытым дверям.

– Для безопасности ничего не делайте без моего приказа. — Алиса двинулась за подругой.

– Это ещё почему? — Остановилась Сибери Элле.

– Потому, что с нами новенькие. — Алиса обернулась к Ёрику. — Прикажи собаке идти передо мной.

– Гончая, иди перед Алисой! — Ёрик пошёл в темноту, Арк следом за ним. Собака встала с холодного пола и подбежала к Алисе. Тени заиграли, обнажая гнилые ящики, огромные вазы, покрытые пылью сундуки и длинные полки — всё это утопало во тьме в длинного зале.

– Что это? — Ёрик поднял ятаган. — Пока никого. — Он приблизился к Алисе.

– Давай пройдём немного вперёд. — Она переступила порог, отряд двинулся следом. Собака шла перед ними, освещая предметы.

– Интересно, здесь есть что-нибудь ценное? — Сибери смотрела по сторонам. Остриём ятагана она приподняла крышку большого сундука. Внутри лежало белоснежное шелковое белье.

– Да. Барахло! — Девушка шла вперед. — Вазы, тарелки, постельное бельё. Если купишь особняк, можно будет вывезти. Получиться неплохой интерьер.

– Зачем всё это? — Ёрик шёл за ней.

– Это, типа, вещи для жития на том свете. — Улыбнулась Алиса. — Так устроены некоторые гробницы.

Длинный зал прошёл перед ними и появились очередные двери.

– Слишком просто. — Ёрик посмотрел на них. — Это, выходит, всё это добро можно вывезти?

– Да! — Алиса подошла к дверям, рядом с ней стала Сибери.

– И не столкнуться со стражей?

– Да.

– Странно! — Ёрик посмотрел в потолок, каменный свод проступал из темноты серым кирпичом.

– Арк, готовься! — Алиса кивнула, детина поднял топор. — Мы открываем. — Сибери взяла оба ятагана в левую руку, а правой обхватила ручку двери. — Открываем! — Девушки пошли в разные стороны — высокие двери раскрылись.

Алиса и Сибери вошли в зал, собака побежала перед ними и открылось большое пусто помещение. Ёрик присмотрелся к стенам, и увидел длинные стеллажи.

– Склад? — Он шёл за Алисой.

– Нет, погребальная прислуги. — Усмехнулась та.

Юноша присмотрелся к стеллажам от потолка до пола — на полках лежали скелеты.

– Знакомый сценарий: мы идет вперёд, доходим, где-то до середины зала, в это время скелеты пробуждаются и начинается бой. — Алиса остановилась.

– Надо что-то придумать! — Ёрик двинулся к стеллажам, по покрытой потом спине прошли мурашки.

«Как отвратительно! Это — не реальность! — Он прикоснулся к скелету. — Он не настоящий, это просто монстр, генерируемый миром. Он ничто!»

Бледная рука затряслась от отвращения. Старый скелет лежал на каменной полке. Юноша поморщился и нащупал на груди мертвеца меч. Вынув его из ножен, он пошел к Алисе. Пламя собаки осветило ржавый клинок.

– Барахло! — Меч рухнул на пол.

– Для меня тем более. — Арк посмотрел на лежащий клинок.

– Вперёд! — Алиса пошла к центру зала — скелеты зашевелились.

– Их здесь, наверное, не меньше сотни! — Раздался голос Сибери.

– Отступаем! — Алиса Астэри бросилась в дверям — отряд вышел в первый зал. В тусклом свете гончей они видели, как с полок спускались скелеты. Один из них подошёл к центру зала, и поднял, брошенный Ёриком, меч. Ветхие одежды разваливаясь, падали со старых костей, оставаясь на полу. — Они довольно сухие? — Девушка посмотрела на Тона.

– Да. — Кивнул он. — Сырости в этом зале я не заметил.

– Тогда подожгите их шарами! — Улыбнулась Алиса.

– Вперед! — Сибери подняла свободную руку.

– «Огненный шар!» — Открыл ладонь Ёрик, из неё вырвался оранжевый шар, полетевший в скелетов. Во втором зале их собралась целая толпа. Шар миновал расстояние и влетел в грудную клетку одному врагу, рассыпаясь на части мириадами искр. Скелет загорелся, два соседних, тоже. Второй шар вылетел у Сибери. Он рассыпался на искры внутри скелета, тот развалился, упав на пол. Ещё три скелета загорелись.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: