Шрифт:
– Мария, – продолжила она, – без вашего участия мы их не «сложим». Помогите им найти душевный контакт, подружиться.
Я поняла, что мы с него ничего не поимеем в денежном плане. Вы знаете, что наш партнёр – международное агентство не платит нам ни копейки. Наши финансовые поступления мы имеем в основном от женщин – наших клиенток. Но что делать? Судьба Риты и её надежды на счастье, это самое важное! Походите с ними, хоть один—два часа в день, я вам приплачу. Иначе крах. Вы же это знаете. Они как начнут нести околесицу, потом «не разгребёшь». Помните, как Рита в скайпе спрашивала через минуту – «а ты готов на мне жениться»? Нельзя же так! А потом мы будем во всём виноваты. Вы согласны помочь наладить нормальный диалог между ними? Я организую, поговорю с Пьером.
– Понимаю, конечно, Рита неплохой человек, и нужно ей помочь, – ответила Мария.
– Вот и отлично, – обрадовалась директор, – вы избавляете меня, можно сказать, от «головной боли» и лишних проблем. Как приятно с вами работать. Я рада, что не ошиблась в вас много лет назад.
Кстати, есть небольшие проблемы с Эриком и Миленой.
Она отказалась от него окончательно. Француз «достаёт» её по телефону. Милена его предыдущий номер заблокировала, но он шлёт СМС, звонит с номера, обозначенного – неизвестный. А теперь поместил её личные фото в социальных сетях, просто кошмар! Она очень приличный человек и работа у неё престижная. И вот ей не повезло. Эрик влюбился и «бесится». Напишите ему по электронной почте, «вставьте мозги», если не поможет, надо писать в агентство – партнёру. Возможно, обойдётся? Подождём его ответ после вашего обращения к нему. Может, «облагоразумится»? Будем надеяться!
Началась обычная повседневная работа. Мария читала почту в компьютере, пытаясь сосредоточиться, но мысли разбежались, как муравьи во время тревоги.
Она услышала звук СМС.
«Это, должно быть, Юлька, прислала телефон гадалки», – предположила она.
Позвонила ещё Рита. Условились на вечер встретиться в кафе, возле реки на улице. Мария, помня её громкий голос и эмоциональность, специально выбрала более уединённое место.
Спокойная река быстро несла свои воды. Лёгкий ветерок создавал «весёлую» рябь на воде. На левом берегу молодой подлесок с его строем тонких, разного роста деревьев, махал своими веточками, как будто приветствуя кого-то. Потянуло свежей прохладой. Приятный тихий вечер располагал к задушевным разговорам.
«Как хорошо бывает посидеть у воды. Расслабляешься и чувствуешь умиротворение. Даже шумная и динамичная Рита затихла», – подумала девушка.
Француз сидел довольный и спокойный, что уладился вопрос с оплатой переводчика.
– Я уже пригласил Риту во Францию. Не уверен, но, по-моему, она поняла то, что я ей сказал. Женщина держала его за руку и вопросительно посмотрела на Марию.
– Да, – ответила она, – я знаю.
Через минуту переводчица продолжила:
– Как я поняла, вы ищете жену, а не интрижку на вечер. Поэтому я вам хотела рассказать немного о наших обычаях. Вы собираетесь соединить вашу жизнь.
Рита плохо говорит на французском языке, и вы можете мне звонить по телефону или вызывайте меня в скайп, когда вам будет необходима помощь в переводе. Спрашивайте, если возникнут вопросы. Стиль жизни у нас разный, к сожалению. Если с француженкой вы принимаете решение пожить вместе и потом заключить брак, то с русской женщиной так не получится. Виза выдаётся на малый срок. На ПАК (соглашение) Рита не решается. Она рассказала, что вы обсуждали это в письме. Остаётся другой вариант. Официально зарегистрировать брак в мэрии, когда проверите свои чувства, прожив месяц, другой вместе. Обычно, из опыта работы в агентстве, женщина приезжает на месяц к вам во Францию, где вы и принимаете решение о вступлении в брак в будущем. Через некоторое время она опять приезжает ещё на два месяца, чтобы оформить документы для мэрии. В итоге получается три месяца. В общем, неплохой запас времени, чтобы проверить свои чувства. Если возникнут сомнения, и вы расстанетесь, Рита вернётся в свою обычную жизнь, только и всего. Ведь это вы оплачиваете все её расходы на путешествия, а это немало, поэтому должны всё знать и планировать.
Пьер сразу покраснел и напрягся, взгляд его стал грустным.
Он заговорил тихим, «упавшим» голосом.
– Меня не предупреждали о расходах. Французское агентство и так получило от меня двенадцать тысяч евро. Я и не предполагал о дальнейших расходах, почему же они не говорят об этом? Я, конечно, не бедный, но деньги в «форточку не бросаю».
Мария смотрела на его рассерженное лицо. «Почему опять всё мне приходится „перемалывать“, это так унизительно! Он будто только родился, какая у них детская психология! Ищет дешёвую жену»?
Она, собравшись с духом, ответила:
– К сожалению, Рита не располагает средствами. Она тоже оплатила наши услуги, конечно, несопоставимые с теми расходами, которые вы озвучили сейчас.
Рита, почувствовав неладное, заёрзала.
– Что он говорит? – спросила она.
– Я ему «открываю» глаза. Что он должен взять на себя материальную сторону. Оплатить все ваши поездки и визу во Францию, а это большие денежные траты. А вы не в состоянии сделать это.
Женщина закивала и радостно «захлопала» глазами.
– Да, верно. Моей зарплаты хватает на мою жизнь, но отложить нечего. При всём том, что живу одна, и у меня нет детей. Мне едва хватает денег на текущие траты. Я же простой менеджер в агентстве недвижимости. Зарплаты там небольшие, а бывает, вообще еле-еле сводишь концы с концами, – сказала она.
Пьер помедлил, закурил, потом произнёс:
– Почему же меня не предупредили во Франции? Оказывается, в реальности всё совсем не так, как они рассказывали?
– Тогда, – парировала переводчик в ответ, – вы не подписали бы с ними договор. Там работают хорошие психологи. Мы с ними сотрудничаем больше десяти лет. Они избегают обсуждать с клиентами «щекотливые» финансовые вопросы, хотя всё знают.