Шрифт:
В глазах Джоанны вспыхнул гневный огонек. Она вскинула голову.
– Но вы не знаете моих родственников! Они явно примут вас не за того, кем вы на самом деле являетесь!
Кем я являюсь, неизвестно даже вам! – усмехнувшись про себя, подумал Тим.
– Полагаете, они решат, что я ваш парень? – приподняв бровь, участливо поинтересовался он и отметил, что столь хорошенькой, как сейчас, ему еще не доводилось видеть свою начальницу.
– Вот именно! – воскликнула Джоанна с чувством.
– Ни о чем не беспокойтесь! Все будет в порядке, вот увидите! – Тим придал выражению своего лица серьезности, хотя ситуация, участником которой он поневоле оказался, все сильнее и сильнее забавляла его.
– Но вы не знакомы с моими родственниками. И не знаете, на какие чудачества они способны!
Тим протянул руку и коснулся плеча Джоанны, покрытого мягким светло-серым мехом шубки. Она вздрогнула, словно он дотронулся до ее обнаженной руки, и не пальцами, а каким-то горячим предметом.
– Я тоже способен на многое, о чем вы даже не догадываетесь. – На этот раз в его голосе прозвучало столько уверенности, что Джоанна не нашлась, что возразить.
– Как хотите, – пробормотала она, сдаваясь. – Только не говорите потом, что я вас не предупреждала.
– Обещаю, не скажу, – произнес Тим заговорческим тоном и улыбнулся.
Поспешно отвернувшись, чтобы случайно не показать, насколько этот интимный тон на нее подействовал, Джоанна взялась за ручку парадной двери, потянула ее на себя и вошла в дом. Ее подчиненный, никому пока не известный как сын владельца «Свитиз» Мэтта Брайтмана, без смущения проследовал за ней.
В просторном холле, украшенном еловыми ветками, серпантином и мишурой, не было никого, но особняк звенел от возбужденных голосов и радостного смеха, доносящихся из глубины помещения.
Джоанна настороженно прислушалась, определяя, кто из гостей и родственников уже здесь, и еще раз взглянула на Тима, безмолвно вопрошая, не решил ли он все же отказаться от ее опрометчивого приглашения.
Его губы, по-прежнему растянутые в уверенной улыбке, ответили за него.
Джоанна вздохнула и на мгновение зажмурилась, настраивая себя на предстоящее испытание. Как раз в этот момент откуда-то справа выскочил бронзово-рыжий, как сама Джоанна, спаниель. Почувствовав прикосновение чего-то мягкого и теплого к своим ногам, она открыла глаза и пошатнулась. Тим тут же поддержал ее за локоть.
– Фрэдди! Как же ты напугал меня, малыш! – Джоанна потрепала пса по голове и многозначительно уставилась на руку Тима, все еще не отпускающую ее локоть. – Мне приятно, что вы так внимательны, но…
Послышались чьи-то быстрые шаги.
– Сейчас же отодвиньтесь от меня! – прошипела Джоанна, расстегивая шубку.
– Наконец-то, дочка! – восторженно воскликнула возникшая перед ними женщина лет пятидесяти, такая же высокая и стройная, как и сама Джоанна. У нее были светлые, аккуратно уложенные на затылке волосы, жизнерадостные голубые глаза и ровные, чуть крупноватые зубы. – О, да ты не одна! – Она приблизилась к Тиму и с поразительной непосредственностью осмотрела его с ног до головы.
Габриель Шанпу родилась и воспитывалась в простой семье, члены которой работали до самой старости на пивном заводе Молсона. С аристократом Шейном Райеном она познакомилась в университете Мак-Гилла, в котором училась на средства состоятельного дядьки. С замужеством в ее жизнь пришли положение в обществе, уверенность в завтрашнем дне и богатство, но она никогда не задавалась и по сей день была естественной и бесхитростной, как и в молодости.
Даже чересчур естественной – казалось Джоанне, как, например, сейчас, когда ее мать так откровенно пялилась на гостя.
– Познакомься, это Тим Нортон, мы с ним вместе работаем, – сказала она, умирая от желания шлепнуть по руке своего навязчивого спутника, все еще прикасающегося к ее локтю. – Тим, а это моя мама, Габриель.
– Отличный парень, Джоанна! – не отрывая взгляда от молодого человека, выдала свою оценку мать. – Я полностью одобряю твой выбор! – Ее веселые глаза горели радостью, превосходя сияние светильников на стенах.
– Какой еще выбор, мама! – вспыхнула Джоанна.
Габриель, игнорируя слова дочери, протянула гостю обе руки, и он наконец-то отпустил локоть Джоанны.
– Очень, очень рада, что вы пришли к нам! – произнесла хозяйка дома с подкупающим радушием.
Тим широко улыбнулся, как будто не замечая в поведении этой женщины ничего странного.
– А я очень рад нашему знакомству.
Габриель приблизилась к нему на шаг, приподнялась на цыпочки и с видом прожженного заговорщика прошептала:
– Признаюсь честно, я давным-давно мечтала о том, что в один прекрасный день Джоанна познакомит нас со своим парнем.
– Мама! – вскрикнула Джоанна, все отлично услышавшая. – Я же объяснила тебе: мы с Тимом просто вместе работаем! Кстати, я его начальница! – Порывистым движением она слегка толкнула Тима локтем в бок. – Скажи, ведь правда?