Вход/Регистрация
Повелитель демонов из Каранды
вернуться

Эддингс Дэвид

Шрифт:

– Когда носишь кольчугу, такое бывает, – ответил он.

– А кроме того, от нее плохо пахнет, – добавила она, сморщив носик. – Тебе определенно нужно вымыться, Гарион.

– На днях вымоюсь, если будет настроение, – ответил он и натянул на себя один из меховых жилетов, принесенных Шелком. Затем надел грубо сшитые штаны и неприятно пахнущую меховую шапку. – Ну, как я выгляжу? – спросил он у жены.

– Как варвар, – ответила она.

– Так и было задумано, – удовлетворенно хмыкнул Гарион.

– Я не принес шапки, – говорил в это время Шелк Бельгарату. – Подумал, что вы наверняка предпочтете перья.

Бельгарат согласно кивнул.

– Да, все могущественные волшебники носят перья, – согласился он. – Уверен, что, рано или поздно, этот идиотский обычай сойдет на нет. Но я люблю всегда одеваться по моде. – Старик поглядел на лошадей. – Мы должны отправиться пешком, – решил он. – Когда начнется вся заваруха, лошади могут перепугаться. – Окинув взглядом Польгару и всех, кто с ней оставался, Бельгарат уверенно заявил: – Нам не потребуется много времени, – и зашагал вниз по оврагу в сопровождении Гариона и Шелка.

Они вышли из оврага с южной стороны холма и стали спускаться по его склону туда, где на берегу озера волновалась толпа.

– Пока я не вижу их колдуна, – сказал Гарион, вглядываясь в толпу.

– Колдуны и шарлатаны всегда заставляют ждать тех, кто приходит на них посмотреть, – пояснил Бельгарат. – Хотят накалить страсти.

Пока Бельгарат в сопровождении Гариона и Шелка спускались, день становился все жарче. И хотя они мало походили на карандийцев, люди в толпе, с которой они смешались, не обратили на них никакого внимания. Во все глаза крестьяне глядели на бревенчатый алтарь, за которым выстроились в ряд насаженные на колья черепа.

– Где они раздобыли столько черепов? – шепотом спросил Гарион у Шелка.

– Когда-то эти люди были охотниками за черепами, – ответил тот. – Но позже этот обычай запретили, и теперь они выходят по ночам и разоряют могилы. Уверен, что ни на одном карандийском кладбище не осталось ни одного целого скелета.

– Давайте подойдем поближе к алтарю, – прошептал Бельгарат. – Я не хочу протискиваться сквозь толпу, когда все начнется.

Они стали пробираться вперед. Какие-то фанатики с лоснящимися от жира волосами попытались было возражать, отпихивая их в сторону. Но один взгляд на ужасный рисунок на лице Бельгарата убедил их, что это заклинатель, обладающий гигантской властью, и с ним, наверное, лучше не связываться.

Как только они пробрались к алтарю, из ворот деревни вышел человек в черном плаще гролима и направился прямо к алтарю.

– А вот и наш колдун, – спокойно произнес Бельгарат.

– Гролим? – с легким удивлением спросил Шелк.

– Поглядим, чего ему нужно.

Человек в черном плаще поднялся на возвышение перед алтарем. Он поднял руки и отрывисто заговорил на неизвестном Гариону языке. Его слова могли быть и благословением, и проклятием. Толпа сразу же умолкла. Гролим медленно откинул капюшон, и плащ, соскользнув с его плеч, упал на землю. На нем не осталось ничего, кроме набедренной повязки. Голова колдуна была начисто выбрита, а все тело с головы до пят покрыто замысловатой татуировкой. Шелк вздрогнул.

– Ему, наверное, было очень больно, – пробормотал он.

– Приготовьтесь взглянуть в лицо вашему богу, – провозгласил гролим зычным голосом и, наклонившись, стал вычерчивать на земле символы.

– Так я и думал, – прошептал Бельгарат. – Он начертил полуокружность. Если бы он в самом деле собирался вызвать демона, то этой ошибки не сделал.

Гролим выпрямился и начал нараспев декламировать слова заклинания.

– Он очень осторожен, – объяснил им Бельгарат. – Самые главные фразы пропускает. Не хочет случайно и в самом деле вызвать демона. Подождите-ка, – улыбнулся старик. – Вот и началось.

Гарион тоже почувствовал, как сконцентрировалась воля гролима, и услышал знакомый шум.

– Вот он, Повелитель демонов Нахаз! – вскричал татуированный гролим, и перед алтарем появилась окутанная тенью фигура. Последовала вспышка огня, пророкотали раскаты грома, и в воздух поднялось облако пахнущего серой дыма. Хотя появившаяся фигура была не больше человека, она почему-то выглядела очень внушительно.

– Неплохо, неплохо, – ухмыльнувшись, признал Бельгарат.

– По мне, так даже слишком убедительно, – беспокойно произнес Шелк.

– Это только иллюзия, Шелк, – успокоил его старик. – Хорошая, но все же иллюзия.

Тень перед алтарем выпрямилась в полный рост. Тьма рассеялась. И перед Гарионом предстало отвратительное лицо, которое он видел в Тронном зале Торака в Ашабе.

Все присутствующие с громким стоном рухнули на колени. И Бельгарат, набрав в легкие воздуха, заговорил:

– Когда толпа начнет расходиться, мы должны не упустить этого гролима, – наставлял он. – Этот колдун видел настоящего Нахаза, а это значит, что он из армии Харакана. Я хочу, чтобы он ответил мне на кое-какие вопросы. – Затем старик выпрямился. – Пожалуй, пора мне в это вмешаться. – Сказав это, он стал подниматься на возвышение. – Обман! – громко крикнул он. – Обман и подделка!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: