Шрифт:
Ты принесла нам горе?
ДЕВА
Я принесла тебе Нарцисса участь.
Чтоб знал ее ты, попусту не мучась.
Красавца этого мы осудили строго.
ГЕРМЕС
За что?
ДЕВА
За то. Взял на себя ты много.
Не обольщайся – не земной ты пуп.
От духа тяжести, тирана душ и тел,
Освобождение ты смертным дать хотел.
Орлиной гордости учил. Ты просто глуп!
Да где дела! Пустые лишь слова:
Живите, мол, своею волей,
Свободу созидайте силой льва,
А боги умерли. Их нет. Ты болен?!
Идите, мол, подвижники, в пустыни,
Где нет богов, и разбивайте там сердца,
Изничтожая поклонение святыням –
Достойны станете вы царского венца.
Угомонись, Гермес, не раздувай пожар. (Показывает шар.)
Когда-нибудь ты видел этот шар?
ГЕРМЕС
Что это?
ДЕВА
Доля Божьей Силы,
Со свистом молния покой дворца пронзила.
Нарцисса вашего Судьба.
И бесполезна с Ней борьба.
Подкидывает мойра шар. Гермес
Хотел принять его на грудь – не смог.
Так был огромен шара тяжкий пресс,
Что сбил легко Меркурия он с ног.
Гермес почувствовал мучительный позор,
Увидев мойры тонкую усмешку,
И понял, что сейчас он – пешка.
Погас его недавно гордый взор.
А шарик, будто бы живой,
Обратно прыгнул к мойре в руки.
Просчет Меркурий понял свой.
Психея скорбная поникла головой,
И содрогнулась Тень от новой муки.
ГЕРМЕС
Хотел я справедливости…
ДЕВА
Довольно!
Ты слишком совестлив. Как кость, себя изгрыз.
ПСИХЕЯ
О, горе мне! Погиб, погиб Нарцисс!
ДЕВА
А ты, Психея, слишком сердобольна. (Гермесу.)
Лети туда, где белый кипарис
На Озеро Забвенья бросил тень.
Проделал путь ты этот не однажды.
Пусть нимфа Эхо утолит в нем жажду.
Исполни долг. Гуманность дребедень.
Своей судьбы достоин смертный каждый.
ПСИХЕЯ
Зачем угаснет жизни юной день!
Психея заломила в горе руки,
И исказилась Тень в беззвучной муке.
IV
Нарцисс-убийца, зноем дня палимый,
Пришел тем временем к реке. Была в нем вера,
Что он вне подозрений, но незримо
Следил Эрот за ним с уродливой Мегерой,
К эксперименту своему готовясь…
Не мучила Нарцисса вовсе совесть.
Спокойно он хотел в реке напиться –
К воде склонился. В этот миг убийце
Впивается в висок Мегеры слепень,
Чтоб мысль безумная в мозги его вошла,
(Эксперимента ход великолепен)
И в сердце пущена Амурова стрела,
Которая любовь в нем разожгла,
Безумия усилив степень,
К отображению. Себя он видит сам,
И представляет женщиной живой.
И верится легко ему в обман,