Вход/Регистрация
Звездный дракон
вернуться

Эшер Нил

Шрифт:

– Не понял – откуда?

– Вот и я сразу не понял. Киноварь – это красный пигмент, а с химической точки зрения – сульфид ртути. Добыча полезных ископаемых здесь главная отрасль промышленности. На луне установлен рансибль, с помощью которого танкеры, груженные ртутью, развозят ее по всему сектору галактики. Плавиковый шпат обладает флуоресцентными свойствами. Сочетание этих двух минералов и создает красный цвет на поверхности луны, и он сохраняется даже днем, когда небо зеленое.

– Ага, понятно, – негромко произнес Торн и замолчал.

Ян испытующе глянул на него. Только во время разговора он заметил, что рядом с солдатом стояло прислоненное к стене одно из протонных ружей.

– Не многовато будет? – спросил Кормак, кивком указав на оружие.

Англичанин взял ружье и чуть ли не любовно погладил. В главной камере огни были пригашены, но продолжали извиваться и перемещаться, похожие на светящийся туман.

– Ну, – уклончиво проговорил Торн, – надо же мне проверить эту милашку.

Без комментариев. Вряд ли могло случиться так, что хоть один из стволов, прихваченных ими с собой, не сработает. Они продолжали наблюдение.

– На вас могут нападать другие человеки?

Кормак удивленно обернулся и увидел прямо перед собой зубищи ухмыляющегося драконида. Это была первая фраза с тех пор, как их забрали с борта «Гибрис».

– Да, – ответил Кормак. – Убийцы, которые хотят мне отомстить.

– Это помешает операции.

– Да, это…

Драконид ускользнул во тьму.

– Быстрый малый, – заметил Торн.

Другой драконид подошел к Яну сзади и крепко сжал его правый бицепс – словно стальной наручник замкнулся.

– Тебе не причинят вреда, – сказал он. Кормак попытался вырвать руку.

– Отпусти меня, черт побери!

– Ты должен слушаться…

– Кто-то идет, – послышался из динамика рации голос Эйдена. – Один человек приближается. Просто топает по… Кто это идет с вашей стороны? Я подумал… – Последовала пауза длиной в пару секунд. – Вижу. Это вы послали к нам драконида?

– Я его не посылал. Чем он занимается?

– Держит нос по ветру, будто пойнтер на охоте.

– Говоришь, только один человек приближается? Ничего не путаешь?

– Нет, у нас самый лучший сканер, и, кроме того, мы с Сенто ведем наблюдение по полному спектру излучений. Персональных костюмов типа «хамелеон», которые незаметны для такой слежки, еще не придумали.

– А это не может быть андроид?

– Нет. Он не очень высокий, и тепловое излучение не такое, как было бы у металлокожего. Это человек крепкого телосложения. Может быть, он не имеет никакого отношения к Пелтеру.

– Эйден, кто бы это ни был, он нужен мне живым. Если на него набросится драконид, прихлопни голенастое отродье. Если нет – продолжай наблюдать, пусть подойдет к лагерю.

– Будет исполнено, – ответил голем.

Кормак раздраженно покосился на драконида, продолжавшего цепко сжимать его руку, и перевел взгляд на деревья.

Эйден снова заговорил по рации.

– Наш драконид просто решил немного порезвиться, – сообщил он. Послышался звук, как если бы кто-то проколол ножом покрышку.

– Что случилось? – спросил Ян.

– Я сижу на нем верхом, – ответил андроид.

– А тот человек где? – спросил он.

– Вот-вот появится.

Кормак мгновенно узнал человека, вышедшего на опушку леса, как только его тень легла на землю, озаренную алым светом луны. Он тут же опустил глаза и посмотрел на футляр с сюрикенами. Крошечный дисплей в темноте светился вполне достаточно для того, чтобы выбрать программу. Ян напрягся и дотянулся до футляра рукой, которую сжимал драконид. Набрав нужную комбинацию, он выронил звездочку на ладонь и подбросил. Сюрикен со свистом помчался прочь и завис в воздухе всего в одном метре от человека, стоявшего на опушке. Мужчина остановился и огляделся по сторонам.

– Других ты одурачишь, Ян Кормак, – произнес он громко. – Но не сможешь одурачить Пелтера.

Кормак дернул к себе руку. Драконид нехотя позволил ему встать и тоже поднялся, скаля зубы и глядя на человека, стоявшего в тени.

– Так кого я не смогу одурачить, Джон?

Стэнтон осторожно указал на сюрикен.

– Могу я подойти?

– Иди медленно, – ответил Ян. – Сюрикен будет держаться на одном и том же расстоянии. Не делай резких движений, не прикасайся ни к какому оружию.

Стэнтон вошел на территорию лагеря. Когда на его лицо упал свет, идущий от одной из палаток, Кормак заметил, как сильно похудел его давний знакомец. И не только похудел. Вид у него был побитый и потрепанный.

– У меня нет никакого оружия. Только информация, – сказал он.

– Зачем ты здесь, Джон?

– Чтобы увидеть, как умрет Пелтер, вот и все.

– Не слабо. А теперь объясни.

– У меня мало времени на объяснения. Очень скоро на вас нападут.

– Пелтер или другие, которых ты упомянул?

– Другие. Пелтер сюда не сунется, пока не разузнает про вашу боевую мощь. Он нанял местных, вооружил их и наобещал им кучу денег. Он их использует как зонд, и ему этот зонд не жалко. Ты же его знаешь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: