Шрифт:
??? Пр.7. Как перебарабанить барабаны, кричащие по миру в унисон такую мантру: "Радха - цвет красавиц".
ПР. 19. Никак не может из дому уйти, ласкаемый родителями нежно.
3.1.1. Во Врадже есть деревня Нандаграм, покрывшая собою холм Рудры, на чьей вершине золотится храм.
3.1.1 Те тучные коровы, там в долине, белеют, как тибетские вершины! Мне видится, что Ганга в них вошла, придя во Врадж с небес, приняв рожденье.
3.1.11. Поднес к губам Шьям флейту, заиграл, и звук-павлин помчал умы в бессмертье.
3.1.13. И четырем родителя умам загадку нерешимую бросает...
3.1.22. Вот яства, что готовит мать Яшода, все чувства несомненно услаждают.
??? 3.3.20. Ей на лицо Говинда опустил, фельдмаршал юной армии влюбленных.
???3.3.27. Шьям этот, словно юный царь слонов, резвящийся на берегу Ямуны, чей сахаристый триумфальный рев звучит в эфире Радхи гласом трубным.
3.3.31. Любя, Твою семью призрела Лакшми - в богатстве вся Варшана утонула.
??? 3.3.36. Ей вновь Себя явил Ее кумир, умом Она сказала: "О Говинда!"
??? 3.3.37. Чу! Слышишь в небе раздаются звуки зависших в облаках коров сурабхи.
??? 3.4.7. Танцуя лозами Своих бровей, бросая взгляды в этот мир любовно укромной парой уголков очей, преподает газелям грациозность.
??? 3.4.17. Тебя превозносить я б не устал, коль с леденцами поднесла б нам лист ты.
??? 3.4.14. Что за фуршет был, всех пиров монарх!
??? 3.4.15. Поскольку рифмовавшая письмо моралью дхармы Вед пренебрегает, Я снова крепко убедиться смог, что према Радхи берегов не знает.
3.4.22. О Радха, Ты ведь сказочно разумна! Как расскакаться чувств коням дала
в карьер подобной премы к Шьямасундре, которая Тебя с ума свела?
3.4.27. Увы, как неразумен Я, однако! Желанья вырвал мягкую лиану, хоть плод на ней налился долгожданный.
??? 3.5.3. "Сакхи, этот Кришна, вдувающий в свирель Свой образ сладкий, на храме эстетического - крыша.
3.5.11. Чуть слышно всхлипнул Кришна и изрек: "Глаза Ее любви так плодоносна!"
??? 3.5.17. Чьи чувства этих роз не словят сети? Их краше не сыскать на всей планете!
3.5.22. Во Врадже уложил Он легион исчадий ада мощных и высоких как горные вершины, - так силен! И отчего? От мощи мантр особых!
??? 3.6.3. Неужто Радха отдала вниманье обязанностями и не хочет в бор идти через забор Вед предписаний?
??? 3.6.4. Она молчала, и тогда спросил Он: "Подруга, ты язык не проглотила?"
"О лунноликий Юноша, я в горе, - она пустила замысел в движенье, - моя беда безбрежна, словно море, никак не отыщу я утешенья!"
Ответ тонул в слезах: "Глу... глупо вышло".
3.6.15. И рухнуло, не совладав с Собою.
3.6.17. Дивись! Ум Радхи, лебедь белоснежный, Тебя, увидев, издали, впал в дрожь.
3.6.7. В свидетели кадамбу можно взять, здесь выросшую в Бхадра-кали тиртхе.
3.6.20. Так вот, Амала, мы Тебе поверим, когда проверим! В память взглянь Свою. Ты не забыл, как Рагхава проверил мать Ситу?
3.6.30. Заколебал порыв тревожный нервы, и в волны аритмии он попал.
3.6.32. Бархан сыпучий горло перекрыл, кружится голова, вспотело тело, о Повелитель Враджи, я без сил и не способна на большое дело!
3.6.33. Тут выросла из листьев изумрудных Шримати голова, сказавши вдруг: "Лалита, попроси Его отсюда!"
3.6.39. Со мной лукавить - время зря терять, так делать - все равно, что паутиной мечтать слона безумного поймать.
3.6.40. Горя Я в кузне красных языков, куюсь в ней, видоизменяюсь, плавлюсь.
3.6.44. Зловредный Калья, царь подземных змей.
Титульный лист
"Весна во Вриндаване". Поэма. По поэмам и пьесам Кришна Даса Кавираджа, Кави Карнапура, Нароттамы Даса Тхакура.
"Разноцветные потоки весенней амброзии". Комедийная поэма. По пьесе Кави Карнапура "Ананда Вриндавана Чампу".
"Любовь свежа, когда загадочна". Поэтичекий роман. По пьесе Рупы Госвами "Видагдха Мадхава".
Григорий Гайя.
Название глав.
Роман
Пролог
1 глава Магия флейты
2 глава Целебный экстракт
3 глава Три страсти
4 глава Разлученный Говинда