Шрифт:
– Ты слишком нагло и дерзко себя ведешь, как для самки! С этого момента будешь обращаться ко мне: господин! Справляй быстрее свою нужду, мы едим в мое гнездо, где я займусь твоим воспитанием, - уставился он на нее, ухмыляясь, даже не думая уходить.
Кэйра опешила, но успела предупредить Гадюшу, чтобы он не вмешивался. Тот от такой наглости хотел уже ринуться на этого змея ползучего.
– Ш'ширан, ты совершаешь ошибку...
– договорить она не успела, он выхватил из голенища сапога плеть, взмах и кончик плети рассек воздух возле Кэйры.
– Я сказал обращаться ко мне господин! Я разве давал тебе дозволения говорить?
– еще один взмах и плеть свистнула прямо возле лица девушки.
– Проси прощения самка!
У Кэйры было такое ощущение, что все это дурной сон. Она растерялась, но после того, как плеть хлестнула возле ее лица, она быстро пришла в себя. Вскинув голову, она словила его взгляд, его рука уже дернулась наказать ее за эту дерзость, смотреть в глаза своему господину, а тем более с вызовом - это дерзость достойная наказания. Он почувствовал, как ее взгляд затягивает его в омут, попытался вырваться из его плена, но куда там. Он еще больше начал погружаться в него, как в трясину, теряя свою волю, она заполонила все его сознание. Ее голос зашептал, эхом разносясь в его сознании, приказывая, подчиняя себе, не было сил и желание сопротивляться.
– Ты доссставишшшь меня к границе в целоссссти и сссохранности! И большшше никогда не посссмеешь бить самок. Будешшшь любить и заботиться о них, как о своем сссамом большом сссокровище. Исссполнять!
– плеть при помощи Гадюши выскользнула из его рук и хлестнула его три раза по телу, оставляя рваные следы на одежде.
– Ты смотри, Кэйра, тебе не только дар достался от змей, но и их шипение. Шипишь не хуже змеюки подземной, - рассмеялся Гадюша.
Когда они вернулись к отряду, те удивленно уставились на своего господина. Они слышали звук плети, рассекающей воздух, с сожалением осознав, что он наказывает такую красавицу самку с умопомрачительным ароматом магии. Но им в голову не могло прийти, что высекли их господина, как негодного раба. Высеченный господин так глянул на них и прошипел.
– Чего ссстоим, выдвигаемся к границе, живо, - от этой новости наряд еще больше удивился и принялся исполнять приказ, оборачиваясь в змей, гадая, что же произошло с их господином. Неужели при помощи плети она заставила его изменить планы, и он стал ее послушным рабом.
Устроившись на своем извозчике Кэйра сразу же уснула, успев подумать, что в этом мире у нее не было минуты покоя, постоянно что-то происходит, как она только не поседела от всех этих волнений. Но был во всем этом и свой плюс, жизнь была интересной, полная магии и приключений, а еще она впервые познала это сказочное чувство -любовь.
Проснулась она когда остановились на привал, молчаливый отряд обходил ее стороной, стоило Ш'ширану посмотреть в их сторону. А стоило ему посмотреть в ее сторону, как в нем поднималось желание, защищать, охранять и доставить ее к границе. А еще ему хотелось побыстрее вернуться в свое гнездо, ведь там в его гареме было сокровище и не одно, которое нужно любить и лелеять. Он больше не позволит младшим мужьям воспитывать их жен, они и так у них самые послушные.
После того, как они поели и немного отдохнули, они опять выдвинулись в путь. Как сообщил ей Ш'ширан, ехать им еще целую ночь, к утру он надеялся покинуть пещеры. Кэйра без проблем уснула опять, все же передача магии артефакту и все эти волнения забрали у нее много сил. И только Гадюша видел, как его спящая хозяйка даже во сне тянула на себя чистые силы магии от стен пещер, и это было необыкновенно красиво.
Глава 9.
– Кэйра, просыпайся, мы почти приехали, - будил Гадюша свою хозяйку.
– Сейчас выедим из пещеры, тебе нужно привыкнуть к свету, - наставлял он свою сонную хозяйку, которая уже проснулась.
Кэйра под мерное движения змея подтянулась, прогоняя остатки сна, и до нее дошел смысл слов. Неужели она выбралась из этого подземного царства змей. В тоннеле стало светлее и она напряженно ожидала того момента, когда они выедут из пещеры. Свежий поток воздуха окончательно взбодрил, отряд сбавил скорость и тихонько пополз на выход, им тоже нужно было привыкнуть к свету. Только в отличие от нее, они не настолько любили жгучие лучи этого солнца. Они предпочитали темные, сухие и теплые пещеры, где во мраке чувствовали себя комфортно.
Уже на выходе из пещеры она зажмурила глаза, даже через закрытые веки, свет был слишком ярким. Непривычные звуки казались слишком громкими. И Кэйра наслаждалась этой музыкой природы и окружающего мира, легкие потоки ветра словно пели для нее. Шелест травы услаждал ее слух, она с наслаждением вдохнула чистый воздух. Солнце поднялось высоко, его лучи прикасались к ее коже, лаская своим теплом, вызывая счастливую улыбку. Постепенно она привыкла к свету и открыла глаза. Даже суровый и унылый пейзаж серых гор с зелеными проплешинами казался ей восхитительным. Все познается в сравнении, особенно когда ты лишен всего этого. Как бы ей не хотелось сойти со змея встать на землю и размять свое тело, ей еще пришлось ехать длительное время, до границы еще было приличное расстояние. Пешком бы им пришлось еще долго добираться, лучше плохо ехать, чем хорошо идти! Успокаивала она себя любимой своей поговоркой.
Отряд прилагал свои усилия, чтобы быстрее доставить ее до цели. Открыв свое второе дыхание, как спортсмены перед финишем, делая ответственный рывок. Солнце указывало на полдень, когда наконец-то отряд остановился и перекинулся в людей, таким образом, восстанавливая свои силы. Кэйра искренне поблагодарила их от чистого сердца и попрощалась с ними, надеясь навсегда. Уж к ним она точно возвращаться бы не хотела, такая жизнь не для нее. Может и есть любительницы подземелий и гаремов, жаждущие ублажать своего господина и своих младших мужей, но это точно не она.