Шрифт:
В первый день, когда Дейке сказал, что живет один с сыном, она спросила, развелся ли он, и горианец вздрогнул. «Нет», - негромко ответил он, ограничившись этим. А потом она узнала, что разводов на планете почти не практиковалось. И если он жил с сыном один, это означало, что его жена умерла.
Еще все смотрели на нее дико в первые дни каждый раз, когда она пыталась солгать – потом оказалось, что это невозможно в обществе телепата более высокого порядка. Недоговорить можно, но прямую ложь сразу чувствовали.
Лиска постоянно чувствовала, что делает что-то не так, и, как правило, не обманывалась. Оставалось радоваться тому, что она жила фактически под домашним арестом – если бы ей пришлось выходить на публику, она бы моментально опозорилась. Но Дейке сразу пояснил, что в первое время кругом ее общения останется он и преподаватели. На вопрос Лиски, почему, он лишь сослался на внимание прессы и нежелательную шумиху. А потом хотел сказать что-то еще, но передумал.
Многие вопросы пугали ее преподавателей. Больше всех - Даллеку эс-Трей, ее учительницу горианского. Эта женщина стала первой и пока единственной горианкой, с которой Лиска познакомилась. К ее удивлению, Даллека оказалась всего на несколько сантиметров выше ее. Разница во внешности почти не ощущалась, если не считать синих волос и крыльев ее учительницы. Узнав, что горианка замужем, Лиска осведомилась, какого роста ее муж.
На что Даллека пожала плечам в замешательстве:
– Наверное, где-то два тридцать пять. А что?
– А как вы целуетесь? – вырвалось у Лиски, и она тут же пожалела об этом. Горианка поперхнулась, потом гневно раздула ноздри и, наконец, взяв себя в руки, сказала:
– Я отвечу только потому, что ты землянка. Он поднимает меня на руки, когда хочет поцеловать. И больше никаких интимных вопросов!
Лиска хмыкнула, не понимая, с чем связано такое ханжество.
– А если Вы хотите его поцеловать? – все же не удержалась она.
– Довольно! – бросила Даллека, заливаясь краской.
Лиска уже знала, что если ее учителя и Дейке чего-то не договаривают – скорее всего, это что-то неприятное. И сейчас ей было страшно как никогда – даже когда она соглашалась лететь на Горру, ей не было настолько не по себе. Но она чувствовала, что правду знать важно.
– Дейке, пожалуйста, объясни мне все, - негромко сказала она, поставив локти на поверхность стола, прижав ладони друг к другу, касаясь указательными пальцами своего носа. Ее сердце колотилось от волнения и страха, и ее опекун, вне всяких сомнений, чувствовал эти эмоции и в данный момент анализировал их, решая – стоит ли продолжать разговор.
– Хорошо, - наконец, произнесли его большие, слегка асимметричные губы. Эта асимметрия в лице Дейке, из-за небольшого шрама под левой скулой, завораживала ее. Она давно хотела спросить, откуда шрам, но не решалась. Всегда находились более важные вопросы – как сейчас.
Несмотря на то, что Дейке сказал «хорошо», он еще долго молчал, глядя своими серебристыми глазами куда-то мимо нее, и Лиска снова начала нервничать и ерзать на стуле. Они беседовали на террасе, служившей одновременно столовой. В плохую погоду сверху опускалась раздвижная конструкция из пластика и дерева, делая это помещение продолжением большого дома Дейке, но в хорошую, как сейчас, это было место на открытом воздухе, где приятно было пить горианский холодный чай и смотреть на скалы вдали. Там, как она уже знала, располагался центр самого большого города на Горре, где она еще не была и, по правде говоря, не стремилась – еще не чувствовала себя готовой. Ее не прельщала мысль о том, чтобы оказаться среди скопления незнакомых горианцев и, по правде говоря, Лиска вообще еще не чувствовала себя готовой оказаться вдали от Дейке, от этого дома, где чувствовала себя в безопасности и в тепле.
– Ты, конечно, заметила, - наконец, сказал ее опекун, отрывая от трусливых размышлений, - что не у всех горианцев есть крылья.
– Да. Это связано с какой-то генетической особенностью?
– Нет, это связано с болью и риском.
– Я не поняла, - растерялась Лиска, часто моргая.
– Мы не рождаемся с крыльями, маленькая. Они выращиваются искусственно, и их можно вживить в спину. Эта операция довольно опасная: есть риск инфекции, и не у всех крылья приживаются. Период восстановления растягивается на недели, учиться летать тоже непросто, это часто занимает несколько месяцев.
Лиска молчала, ошеломленно переваривая новую информацию. Такое ей и в голову не приходило: она была уверена, что крылья у Дейке с рождения, как и у его сына.
– Это дает какие-то привилегии?
– В целом да. На космофлот без крыльев почти не берут, но самое главное – можно жить там, - Дейке указал на гряду скал на горизонте. – Можно работать в правительстве, можно служить Сезару и делать карьеру в Сезариате.
– Почему там нельзя жить и работать без крыльев?
– Так там все устроено. Перемещаться между скал пешком не получится – все очень высоко, да и опасно для бескрылого человека. Там кругом открытые взлетные площадки и заграждений нет, падение – верная смерть.
– Но зачем так все устроено? – все еще не понимала она.
– Потому что у Сезара есть крылья, и ему так удобно, - ответил Дейке.
Лиска снова замолчала, пытаясь это все осмыслить. А потом до нее вдруг дошло, что Дейке говорит об этом не просто так. И она подняла глаза на опекуна:
– Я так понимаю, у моего жениха есть крылья?
– Да, он врач медицинского центра при Сезариате, - кивнул ее собеседник. – Хочешь чего-нибудь выпить?
– Может, сока, если ты тоже будешь.