Шрифт:
– Но, э то только один маленький эпизод из моей никчёмной жизни. Хочешь ещё каких-либо откровений?
– Нет, нет! Не хочу!!! Хочу услышать твою Седьмую Симфонию!
– Наталья судорожно сделала из неожиданно появившейся бутылки коньяка огромный глоток.
– Пойдём искать рояль или пианино. Немедленно!
– Хорошо. Но перед этим я хочу прочитать тебе моё любимое стихотворение. Принадлежит оно перу Мигеля Отеро Сильва.
– Кто это такой?
– Венесуэльский поэт.
– Внимательно слушаю.
"Когда я умру и стану деревом,
когда мои кости растворятся
в праматери нашей - земле,
когда от тебя останется
только белая роза ,
вобравшая в себя сок твоей жизни,
и ветер развеет дыхание нашего поцелуя,
когда наши с тобой имена
станут для всех пустым звуком,
на который не откликнется даже эхо,
жизнь твоя продолжится
в этой прекрасной розе,
жизнь моя продолжится
в листьях этого дерева,
наша любовь продолжится
в шелесте этого ветра".
– Красивое стихотворение , - задумчиво произнесла Наташа.
– Жаль, что перевод его не рифмован.
– Ничего, я исправлю этот недостаток. Вспомню молодость, - легко усмехнулся я.
– С нетерпением буду ждать твоей версии.
– Ладно, пойдём искать пианино или рояль. Пока я смогу выразить себя только в музыке.
– И то весьма неплохо.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ .
По моему разумению, правила доброго поведения,
суждения об истине и лжи запутанны и невнятны. Мне в них
не разобраться.
Чжуан-цзы.
Мы с Натальей сидели на берегу моря в очередном уютном ресторане, задумчиво созерцали бесконечную чёрную , загадочную , волнующую и чуть зловещую гладь, которая безбрежно расстилалась и как-то странно расслаивалась перед нами . Мы ели великолепных трепангов , периодически сдабривая их лимон ом и каким-то весьма неплохим китайским соусом . И всё это великолепие мы запивали не менее великолепным пивом. Наташа лихо орудовала палочками. Я, как всегда, спокойно , с достоинством и, не суетясь, пользовался вилкой или руками , как и полагается настоящему патриоту и десантнику.
– Скажи, пожалуйста, - спросил я.
– Недавно ты заверяла меня, что не терпишь мексиканскую кухню в связи с тем, что она острая. Но сейчас ты лихо поглощаешь довольно острых трепангов, или как они там по-другому называются.
– Ну, типа, морской огурец или киким а рия как а я-то , - беззаботно ответила Наталья . – А, вообще, то, трепанги - это несколько видов голотурий, обитающих на мелководье океана .
Я не донёс вилку до рта и был поражён данной сентенцией до такой степени, что лихора дочно проглотил стакан с водкой, не ощутив весьма ожидаемых последствий сего действа .
– Любимый, не пей так много , умоляю ! – всполошилась Наталья. – Тебе же ещё играть!
– Играю я только в нетрезвом виде , - раздражённо буркнул я.
– Об этой моей специфической особенности знает уже весь мир! Почему-то именно так распорядился сам Чёрный Человек !
– Хорошо, хорошо... А кто же он всё-таки на самом деле такой, этот тип? Ты думаешь, что я поверила в версию о Господе Боге?