Вход/Регистрация
Америка reload game
вернуться

Еськов Кирилл Юрьевич

Шрифт:

– Нет. Скрытое ношения оружия в Техасе запрещено, а документы нам должны выправить в полиции только завтра.

– Диво дивное: даже я уже при оружии, а вы нет! Ладно, держите мой… Есть у меня нехорошее предчувствие, что он вам может пригодиться скорее, чем хотелось бы.

Расторопшин уже начал спускаться по лестнице, как вдруг услыхал громкие голоса на улице перед входом. Бесшумно попятившись, он почти наткнулся на тревожно выглянувшего из комнаты Командора – и тут снаружи лязгнуло :

– Achtung! Hier spricht die Staatssicherheit! Das Haus ist umstellt und wir wissen, dass Sie drinnen sind! Gehen Sie – mit erhobenen H"anden und langsam – heraus!*

– ------------------------------------

* Внимание! Это Госбезопасность! Здание окружено, и мы знаем, что ты внутри! Выходи медленно, держа руки над головой! (нем. )

– ------------------------------------

А ведь прав, глубоко прав был этот ихний полиглот-выпендрёжник Карл Пятый: «С врагами – по-немецки», только так…

– Так, значит, «оторвался» – хоть и «еле-еле»? – процедил сквозь зубы Командор. – На всякий случай: я-то тут с ночи, безвылазно – так что притащил их на хвосте точно не я!

– Мой прокол, Александр Васильевич – мне и оплачивать этот банкет… Давайте-ка уходите задами, а я останусь прикрывать…

– Вы что, рехнулись, ротмистр?! Нам тут, для полного счастья, только перестрелки с местными голубенькими недостает!.. Нет уж, всё у нас будет ровно наоборот…

Что в доме не один человек, а двое – им, слава богу, неведомо; меня, к тому же, в Новом Гамбурге никто не знает, вообще. Я выйду сейчас к ним и предложу проследовать в участок. Там я предъявлю дипломатическую картонку одной мелкой латиноамериканской державы, вполне качественно исполненную – а тут всем известно, что они этим добром торгуют направо и налево. Подозревать они могут что угодно, но реально предъявить мне нечего – даже ствол ведь останется у вас; ну, в крайнем случае – выдворят из страны, а мне как раз и так уже отсюда убывать. А вы чуток переждете тут, в теньке – и рвите к своей кофейне…

– Ich wiederhole: Achtung! Hier spricht die Staatssicherheit!..*

– Hallo Leute! Sucht ihr vielleicht mich? **

– ------------------------------------

* Повторяю: внимание! Это – Госбезопасность!.. ** Алло, ребята! Вы не меня ль ищете? (нем.)

– ------------------------------------

– откликнулся Командор и, размашистым шагом низойдя в притемненный холл с рассохшихся скрипучих ступеней, исполнивших первые такты бетховенской «Schicksalssinfonie» («So klopft das Schicksal an die Pforte – Так судьба стучится в дверь»), толкнул створки ведущей на улицу двери-«распашонки».

Вид на залитую субтропическим солнцем улицу из помещения с наглухо зашторенными окнами был – как на высвеченные софитами подмостки из темной глубины зрительного зала. На авансцене расположились полицейский в форме и контрразведчик в штатском, плюс еще один штатский поодаль – все с оружием наготове, и все, как отметил про себя каким-то краешком сознания Расторопшин, темнокожие; декорации задника формировала пара пришвартовавшихся на противоположной стороне улицы фаэтонов с поднятым вЕрхом (в заднем из них, похоже, еще кто-то сидел); сама же улица казалась абсолютно вымершей – да, собственно, и не казалась, а была – что для этой полузаброшенной окраины не диво.

– Держи руки на виду и не двигайся! – предупредил остановившегося на пороге Командора штатский, наведя на него револьвер; полисмен тем временем, пыхтя, извлекал из кармана наручники. – Оружие есть?

– Не ношу.

– Это правильно! – одобрительно кивнул контрразведчик и, не меняясь в лице, выстрелил почти в упор. Светлый пиджак на спине Командора, где-то под левой лопаткой, вспух красным, и тот стал заваливаться навзничь – неестественно выпрямившись, как падают только мертвецы…

49 Подавившийся беззвучным вскриком Расторопшин оцепенело наблюдал со своего затемненного «бельэтажа», как убийцы деловито затаскивают тело внутрь, подальше от входа. Между собой они переговаривались вовсе не по немецки, а на каком-то странно изуродованном французском:

– Чисто сработано, зацени: даже не дернулся!

– Да заценил, заценил уже… Осторожней тут, не натопчи по пыли лишку, да и красненьким не капай где ни попадя: копы-то здесь – ленивые и нелюбопытные, а вот Штрайхеровы штази – ребята въедливые… Немчура, язви их в душу…

– Ой, да ладно! Русский шпион с калифорнийским шпионом перестреляли друг дружку – и что за дело до того местной гэбухе? Оно им надо?

«Вот оно, стало быть, как… Ряженые … И ведь как всё просто: гаркнул по-немецки: «Ахтунг! Госбезопасность!» – и, вроде как, даже и удостоверений-ордеров уже не требуется… Ладно, вы поболтайте еще, ребята: раз уж у нас с вами пошла настоящая Игра-без-правил, живыми вам теперь отсюда всё рано не уйти, а не поболтать-то – чего ж? Мы вас слушаем, мы вас внимательно слушаем!.. » Тут как раз на пороге нарисовался третий – по всему видать, старшой:
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: