Вход/Регистрация
Золушка для принца из другой галактики
вернуться

Мамлеева Наталья

Шрифт:

– Дети мои, откройте глаза, - раздался голос, заглушивший музыку, и я с трудом разлепила веки, посмотрев на мужчину в плаще, стоящего перед алтарем, он даже не обернулся на нас, - подойдите ближе ко мне. Прошу не принимающих участие в ритуале покинуть священное место.

Мы с Даймондом подошли ближе. Я бросила продолжительный взгляд на Стайлза, который мне приободряюще улыбнулся и покинул комнату, как и все остальные монахи. Принц вновь сжал мою руку, а я сглотнула, было чувство, что я прогуляла школу в шестом классе, а мама обо всем узнала и готовится меня отчитывать.

– Я вижу, что ваша связь полная, - монах развернулся к нам, но его лицо до сих пор было закрыто огромным капюшоном, поэтому выражение его лица было мне недоступно. – Но ритуал мы не проводили. ВЫ оба совершили тяжкий грех, особенно мужчина.

– О чем я покорнейше прошу прощения. Готов понести наказания, только, прошу Вас, не обрушайте свой гнев на мою жену, - ответил Даймонд, а капюшон монаха чуть шелохнулся, что свидетельствовало о том, что он кивнул в знак согласия.

– Мне приятны твои слова, так как в них я слышу заботу о своей супруге. Тогда после завершения ритуала я скажу тебе своё наказания, - тон монаха был смешливым, поэтому я даже подумала, что это была шутка, однако Даймонд вполне серьезно ответил.

– Я приму любое ваше условие, - после чего, подумав, добавил, - в пределах разумного, конечно.

Монаха такой ответ удовлетворил, он даже хмыкнул, после чего по его незримому указу вошли еще четверо человек, которые рассредоточились вокруг нас. В руках у каждого было по сосуду, в которых сосредоточились по стихии: вода плескалась в прозрачном кувшине, воздух находился в закрытой сфере, земля, на которой росли сорняки, расположилась на глубокой чаше, а на плоском подносе горел огонь.

– Главное обрести гармонию в себе, тогда она будет царствовать в отношениях. Сохранность брака – это проявление мудрости, миролюбивости и терпения, связь между которыми поддерживается любовью. Научитесь видеть не только свои желания, но и желания супруга, быть терпеливой к недостаткам ближнего своего, а главное видеть правильный порядок вещей. Перед вами четыре стихии. Вода тушит огонь, огонь может выпарить воду, земля может потушить пламя, а пламя сжечь кислород. Но если мы немного изменим порядок, - монах посмотрел на чашу с землей, к которой поднесли поднос с огнем, - пламя сжигает сорняки на почве, дает новую жизнь прекрасному, - через некоторое время сквозь почву пробился росток. – Если добавить немного воды и воздуха, то росток окрепнет и станет прекрасным цветком, - несколько секунд было достаточно, чтобы распустились белые лепестки, родив прекрасную ромашку. – Гармония. Учитесь находить её во всем, даже, казалось бы, в совершенно несовместимых вещах. Повернитесь друг к другу, Даймонд, Марина.

Мы послушно сделали то, что просил монах. Мне пришлось сильно задрать голову, как всегда, Дай был очень высоким. Мы улыбнулись, переплели пальцы, закрыв глаза. Я вновь услышала музыку, красивую музыку своего сердца. Она пело и трепетало от счастья, окутавшего меня. Внезапно Даймонд стал словно часть меня. Я четко услышала биение его сердца, его чувства…Я видела их, ощущала. Нежность, любовь, заботу…они были обращены ко мне, это были только мои нераздельные спутники. Уважение, привязанность и вновь любовь сыновью – к Стайлзу. Привязанность, беспокойство, верность были отданы Эриону. Ненависть, непонимание, обида он испытывал к матери и брату. Жалость, презрение и благодарность – к отцу. Долг, верность и честь были немного поодаль, словно он их сам туда загонял, они должны были быть спутниками к его галактике… Я чувствовала его, как никогда. Отныне ни одной капли сомнения в его ко мне отношении, в нашем браке, отныне я была свободна от собственного беспокойства. Мы открыли глаза, не в силах даже улыбнуться. То, что мы чувствовали, было сильнее каких-либо эмоций. Я дотронулась рукой до щеки Даймонда, погладив его. Он прижался к моей ладони, поцеловав запястье.

– Я никогда не оставлю тебя, никогда не придам. Запомни мои слова, Ваше Высочество, - прошептала я, после чего мы, не сговариваясь, посмотрели на монаха.

Еще двое подошли с двух сторон, зацепив на наших руках (моей правой, его – левой) обручальные браслеты, которые засветились, а потом потухли, став обычными металлическими украшениями.

– Отныне и навеки вы нераздельно связаны друг с другом. Отныне и навеки вы обязаны защищать друг друга. Отныне и навеки вы муж и жена.

Зазвучали хлопки в ладоши, раздававшиеся с определенным длинным периодом. В комнату вошли Стайлз и с десятка два других монахов, которые тоже хлопали в ладоши, создавая некую музыку. Я улыбнулась, после чего мой муж притянул меня к себе, заточив мои губы в сладкую негу.

– Поздравляю, - улыбнулся Стайлз, обняв нас по очереди, и шепнув мне на ухо, - я знал, что та девочка на кладбище способна излечить даже сердце моего принца.

– Спасибо тебе за счастье, подаренное мне, - улыбнулась я, поцеловав мужчину в щеку, и новь вернувшись в объятия своего мужа.

– Как ваша жена? – спросил монах, а капитан улыбнулся.

– Благодарю, она вся в заботах о наших детях, за что я ей безмерно благодарен, - ответил Стайлз, - еще раз благодарю. Вы хранители этой Вселенной.

– Лишь её гармонии, - мне показалось, что под капюшоном заиграла улыбка, - ступайте. Вам пора возвращаться. Да хранят вас всевышние силы.

– Благодарим, - вместе ответили мы с мужем, склонив головы, а потом направились на выход под молчаливую, но не гнетущую, тишину комнаты.

– А вы боялись, - усмехнулся Стайлз, когда мы шли по темному коридору.

– Это было не так страшно, - ответила я, внезапно смутившись и вновь побежав вверх по лестнице первая, но тут поодаль, около самого входа, раздался взрыв, и я отлетела в руки Даймонду, упав сверху на него.

– Марина, ты в порядке?! – кинулся ко мне Стайлз, ощупывая меня, и я кивнула, после чего мы испуганно посмотрели на вход, где по сломанным каменным ступенькам спускались люди с оружием наперевес, и я поняла, что это явно не ежегодная проверка.

– Оба, медленно отходите назад, - прошептал Стайлз, выставляя руку вправо, и мы с Даймондом послушались его, тем временем капитан обратился к людям в боевой амуниции, их лица были закрыты масками. – Уважаемые, что вам надо на такой почтенной планете Гармонии?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: