Вход/Регистрация
Несостоявшаяся свадьба
вернуться

Гэри Нэнси

Шрифт:

«Мистер Дейли: Доктор Харви! Можете ли вы описать то, что видят леди и джентльмены из состава присяжных на этой фотографии?

Мистер Кесслер: Возражаю. Фотография не нуждается в комментариях эксперта.

Мистер Дейли: Хорошо. Вопрос снят. Доктор Харви, вы были в доме Бейли двадцать второго октября сего года?

Доктор Харви: Да.

Мистер Дейли: И вы увидели там Вирджинию Бейли?

Доктор Харви: Да.

Мистер Дейли: Она была мертва или жива?

Доктор Харви: Она была мертва к тому времени, когда я пришел.

Мистер Дейли: Как она выглядела?

Доктор Харви: Она висела в веревочной петле на крюке от лампы в подвале дома Бейли. Ее голова была склонена набок, язык вывалился изо рта.

Мистер Дейли: Насколько высоко висело тело?

Доктор Харви: Кончики ее пальцев касались пола.

Мистер Дейли: Сейчас я показываю вам фото, сделанное полицией сразу после вызова экспертной бригады. Таково ли было положение тела?

Доктор Харви: Да».

Копия с полицейской фотографии тоже находилась в коробке. Заставить себя смотреть на труп девушки с высунутым языком, облаченной в пестрый веселенький летний наряд, но висящей в смертельной петле, было нелегко. Сходство с положением тела и головы мертвой Хоуп было поразительно, только вот на той было свадебное платье.

Рут возвратилась в комнату с подносом.

— Вот и наш чай. Вы уже успели просмотреть документы? Адвокат советовал мне подать иск о моральном ущербе… Я подписала какие-то бумаги, но церковь все берет и ничего не возвращает взамен. На суде речь шла не о деньгах.

— Каков же был вердикт?

Рут поставила поднос с чаем на каминную полку и словно бы забыла о нем. Она водила кончиками пальцев по чертам лица на портрете дочери.

— В пользу обвиняемых, — сказала она. — Отец Бёрджес признал их сексуальную связь, но, глядя мне прямо в глаза, заявил, что Джинни сама к нему приставала, что она была ненасытная в сексуальном смысле и он не мог ей отказать. И все священники в рясах, вызванные свидетелями, твердили, что прихожанки одолевают их соблазнами. Я была одна, а их несколько. Может, какая-то правда в их словах и была, но это никак не относилось к моей Джинни. Она была умной, мы с Чарльзом дали ей образование… Что-то нехорошее он сотворил с моей девочкой.

— А как выпутался из этой истории преподобный Уитни? — поинтересовалась Фрэнсис.

— Он выступил свидетелем. Защиты, конечно. У него хватило наглости приходить ко мне после… и утешать, и извиняться, и говорить, что он не ведал, что творил. Он утверждал, что Вирджиния была счастлива, когда преподобный Бёрджес одаривал ее своим вниманием.

— А епархия?

— Епархия живет на деньги приходов, а священники собирают эти деньги. Мне послали чек на десять тысяч долларов, чтобы я заказала службу за упокой души моей Вирджинии. Опять же деньги им и вернутся. Между богом и простыми людьми есть одна преграда, воздвигнутая дьяволом, — церковь!

Фрэнсис не знала, что на это возразить.

— Простите, что я так настойчива, но что показало вскрытие?

— А что вам хотелось узнать?

— Было ли это самоубийство?

— А вы думаете, что это было убийство?

Красные от слез глаза Рут обратились к Фрэнсис с изумлением и страхом.

— А вы об этом не думали? Я просмотрела документы. У вас были основания возбудить дело, потратиться, нанять адвоката…

— Да, мистер Дейли, наш семейный юрист, согласился помочь, причем бескорыстно, заверяю вас. Он был церковным сторожем в свободное от юридической практики время. Не сторожем с ключами, как вы могли бы подумать, но все же он отвечал за безопасность. Там был Джерри — одинокий старик, вот он и отпирал и запирал церковь. Джерри знал Джинни, любил ее, и его потрясла ее смерть.

Спустя месяц после ее похорон он пришел ко мне домой и все рассказал. Он бы сделал это раньше, но боялся, что настоятель уволит его, лишит крова и заработка. Преподобный Бёрджес ему ясно приказал молчать, а отец Уитни смеялся и говорил, что, когда дело касается двоих, третьему вмешиваться негоже. Джерри вроде бы сошел с ума, и на средства церкви его поместили в специальную клинику, но это случилось уже после слушания в суде. Присяжные не поверили, что такие мерзости могли происходить в храме, а адвокат обвиняемых, очень религиозная леди, выставила старого Джерри в образе спятившего алкоголика.

Фрэнсис и Рут все-таки выпили ароматный чай, пока он не остыл. Рут еще могла успеть в свой кружок вязания.

Только вот вал ненависти, сродни океанскому, захлестнул Фрэнсис, и она долгое время не решалась сесть за руль и пуститься в обратный путь. У нее дрожали руки и тоскливо сжималось сердце.

33

Стены церкви Святого Духа освещало закатное солнце, но Фрэнсис казалось, что адский огонь бушует там внутри. А впрочем, нет! Скорее, ее ждет там вонючая болотная мерзость.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: