Вход/Регистрация
То, что скрыто
вернуться

Ноэль Эрин

Шрифт:

— Приятно, наконец, встретиться с вами, Истон, — говорит Блейк своим обычным мягким голосом. — Я так много о вас слышала.

— Не верь ни единому слову из того, что говорил мой брат, — отвечает он с искренним смехом. — Все это ложь.

Эмерсон делает шаг вперед, становясь между ними и, наклеивая на лицо фальшивую улыбку, ледяным тоном произносит:

— Здорово снова увидеть тебя, Блейк. Я понятия не имела, что Мэдден приведет с собой группу поддержки.

Прежде чем я успеваю сделать ей замечание за грубость, Блейк в высшей степени удивляет меня своим язвительным ответом.

— Я тоже очень рада, Эмерсон, — делает она свой выпад, притворно улыбаясь, — и да, как личному помощнику Истона, тебе, как и мне, хорошо известно, что такова уж наша работа, работа вспомогательного персонала — делать начальника счастливым любыми возможными способами.

Не уверен, кто больше удивлен высокомерными замечаниями Блейк, но если бы до этого я еще не хотел затрахать ее до смерти, то сейчас бы точно захотел. В то время как я хочу заставить ее подчиниться и позволить мне заботиться о ней всеми возможными способами, сила, с которой она противостояла стервозному поведению Эмерсон, делает ее чертовски сексуальной. Похоже, под маской этой изящной молодой женщины скрывается гораздо больше, чем я изначально предполагал.

Придя в себя, я киваю головой другой паре и кладу руку на талию Блейк.

— Мы пойдем, возьмем себе что-нибудь выпить и поиграем за столами. Увидимся позже?

Пока Эмерсон продолжает стоять, не в силах оправиться от удара, Истон улыбается и кивает.

— Хорошо, брат, — говорит он, — и… я впечатлен.

Я увожу от них Блейк и, как только они уже не могут нас услышать, наклоняюсь к самому ее уху и шепчу:

— Ты не представляешь, насколько ты прекрасна, милая.

Взглянув на меня, она невинно улыбается и одними губами говорит: «Спасибо!».

Мы берем по бокалу шампанского и пробуем закуски, а после находим покерный стол, за которым есть два свободных места рядом. Я сомневаюсь, что Блейк когда-либо до этого играла в Техасский холдем,[3] но уверен, что она быстро освоится, кроме того, здесь игра ведется не на деньги, а на символические призы. Все за столом с улыбками приветствуют нас, и я немедленно замечаю, что с другой стороны от Блейк сидит защитник из стартовой пятерки «Лейкерс». Мне следовало бы попытаться завязать с ним разговор, который, возможно, мог бы привести нас к теме видеоигр, но я слишком обеспокоен, заботясь о ней, стараясь, чтобы она чувствовала себя здесь комфортно.

— Тебе нужно объяснить правила, или ты сама разберешься? — тихо спрашиваю я, не желая ее смущать.

— Я сама, не беспокойся, — шепчет она в ответ, пока дилер раздает карты.

Когда она выигрывает три из первых четырех партий, я отношу ее везение к удаче новичка. Но, спустя почти час игры, у нее оказываются почти все фишки игроков, сидящих за столом, включая меня самого, а Блейк уверенно оперирует такими терминами, как «предполагаемые оддсы»[4] и «дырявый стрит»,[5] которые я никогда не слышал. В течение всей игры она почти непрерывно сканирует помещение так, будто ищет кого-нибудь или ожидает увидеть здесь знакомое лицо. Возможно, она не желает пропустить появление Эмерсон, но до конца я в этом не уверен. Со всеми, кто с ней говорит, она остается вежливой и доброжелательной, но очевидно, что в комнате полной незнакомцев она явно чувствует себя далеко за пределами своей зоны комфорта. Вот и обнаруживается еще одна скрытая черта Блейк, и я добавляю еще один блок вопросов к огромному списку того, что мне хотелось бы у нее узнать, когда мы окажемся наедине.

Когда становится уже достаточно поздно, грохочущий из динамиков голос объявляет, что пришло время вручения наград, связанных с благотворительностью, а также произнесения речей. Несколько человек поднимаются, чтобы поговорить о том, сколько денег было собрано за сегодняшний вечер, и рассказать, на что были потрачены сборы от предыдущего мероприятия. Последним выступает баскетболист, который сидел рядом с Блейк за покерным столом. Он рассказывает о том, как близка его сердцу благотворительность, потому что, когда он рос, его мать подвергалась домашнему насилию, и теперь возможность помочь другим женщинам, находящимся в подобной ситуации, очень много значит для него. Затем, в завершении своей речи он объявляет обладателя главного приза этого вечера, поездки в Нью-Йорк на неделю, включая билеты на матч «Лейкерс» против «Никс» в Мэдисон-сквер-гарден.

— И победителем сегодня становится не только лучшая женщина-игрок в покер, но и просто лучший игрок в покер, которого я когда-либо видел, мисс Блейк Мартин. Пожалуйста, поднимитесь, чтобы забрать свой приз.

Я радостно оборачиваюсь, чтобы поздравить ее, но она исчезла.

Глава одиннадцатая

Blackbird Song ~ Lee Dewyze

Блейк

В тот момент, когда парень у микрофона начинает говорить что-то про «лучшую женщину-игрока в покер», мой желудок ухает вниз, меня охватывает паническая дрожь, и я пулей вылетаю из зала. Я понятия не имею, куда направляюсь, но ни в коем случае не могу вынести внимание всех этих людей вокруг. Я знала, что не готова ни к чему подобному. Когда я достигну последней черты, было только вопросом времени. Весь вечер я изо всех сил старалась сканировать толпу, но когда тебя ни на минуту не оставляют в покое, очень трудно сосредоточиться на конкретных лицах.

Беззвучно проскользнув сквозь первую же попавшуюся дверь, я оказываюсь в огромном, засаженном буйной растительностью заднем дворе. Большой бассейн геометрической формы занимает большую часть территории, вокруг он обсажен аккуратно подрезанной живой изгородью и кустами, усыпанными разноцветными цветами. Подсветка, установленная по всей лужайке, выделяет сделанную в тосканском стиле перголу, расположенную слева. Какого черта я тут делаю?

Втягивая в себя свежий воздух, я немного унимаю разбушевавшиеся нервы, но до полного спокойствия мне еще далеко. Я поспешно выскальзываю из туфель и тянусь вниз, чтобы забрать их, понимая, что босиком я буду двигаться гораздо тише и быстрее. Я несусь по траве направо, стараясь избегать освещенных участков сада, в надежде добраться до границы владения. Добравшись до задних ворот, я в растерянности останавливаюсь. В вечернем платье я не могу перепрыгнуть через ограду, только для того, чтобы оказаться в чьем-то чужом дворе. Ухватившись за черную кованую конструкцию, я запрокидываю голову назад и, стараясь собраться, смотрю в темное, беззвездное небо.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: