Вход/Регистрация
Заставьте меня, Сэр
вернуться

Синклер Шериз

Шрифт:

У него было достаточно связей в правоохранительных органах, чтобы найти ее, в конце концов.

Джессика изучала его какое-то время, затем повернулась к Z.

– Правда, - тихо подсказал Z.

Сидя напротив Маркуса, она скрестила руки на груди.

– Если вы разобьете ее сердце, я позабочусь, чтобы от вас и мокрого места не осталось.

Пораженный, Маркус бросил взгляд на Z.

Z едва заметно ему улыбнулся.

– Вспомни, пожалуйста, почему похитители выбрали мишенью двух наших сабмиссивов.

Маркус прикрыл глаза и покачал головой, прежде чем посмотреть на миниатюрную блондинку.

– Я сделаю все возможное, Джессика, чтобы не сделать ей больно.

– Ладно.
– Джессика расплылась в улыбке.
– Хотела бы я видеть ее лицо, когда ты неожиданно объявишься.
– Ее загоревшиеся озорством глаза показали Маркусу, каким образом она пленила Z.
– Габриэлла остается у родителей в Орландо вплоть до понедельника. Ее отец адвокат в «Томпсон и Данн Интернэшнл».
– Она снова насупила брови.
– Я предполагаю, они чрезвычайно консервативны и не одобряют ее. Ее упоминание о них звучало... печально. Точно так же, как и упоминание о Вас.

Он припомнил рассказ Габи с почти такими же фактами о ее родителях. И как она сбегала от них подростком.

– Маленькая Мисс Нахальство, у ваших родителей были проблемы с вашим поведением?

– Нет. Они всегда хотели, чтобы я была самостоятельной.
– Она усмехнулась.
– Будучи ребенком, я исчерпала большое количество наказаний, но…, - ее улыбка поблекла - но моя семья ценит меня.

Маркус кивнул. Габи считала, что Маркус не одобряет ее. Что он консервативный. Старомодный. Он запомнил ее изумление при виде него в джинсах. И когда он бросил ее в океан. Вдобавок ко всему, он был адвокатом, как и ее отец. Работа не определяла, кем он являлся на самом деле, нет так ли?

– Думаю, я уловил твое послание, Джессика. Благодарю.

Маркус мог легко отследить адрес ее отца, но в данный момент он понимал, что у него появилась проблема в виде лжи Селин. Габи думала, что он ненавидел своевольниц, чем слишком походил на ее родителей. Ей многому предстоит обучиться. Он скользнул взглядом по другим Мастерам и медленно улыбнулся.

– Хорошо, что у меня много практики в инструктаже маленьких сабочек.

Глава 24

После посещения церкви, переодевшись в джинсы и зеленую блузу в сельском стиле, Габи осталась в своей комнате, пытаясь восстановить душевное равновесие. Кроме того, у нее появилась возможность поиграть со скучающими котятами. От сидения взаперти в спальне те были раздражены до чертиков.

– Скоро, парни. Завтра утром мы уезжаем.

И я вернусь к моим друзьям. Будет много дел.

Снова почувствовав себя уверенной и хладнокровной, она вышла в гостиную. Всего лишь десять часов, а утро уже началось со сплошных неприятностей. Одетая должным образом в скромные костюм, каблуки и, невзирая на жару, чулки, она присутствовала с родителями на церковной службе в надежде угодить им. Серьезная ошибка.

Когда позже они представили ее окружающим, их вежливые знакомые не могли отвести взгляд от безобразных отметин и пожелтевших синяков на ее лице. Поскольку в средствах массовой информации сообщили только о перестрелке в доках Клируотера, Габи не могла объяснить свой потрепанный внешний вид, и все до одного попросту предположили, что она подверглась насилию бойфренда. Ее родители становились все более и более равнодушными к ней.

«Смотри-ка, Габи, ты опять поставила их в неловкое положение».

Еще один день, а потом - к себе.

Обнаружив в комнате обсуждающих проповедь родителей, Габи остановилась в дверях.

– Я собираюсь приготовить кофе. Кто еще будет?

– Я бы попробовала латтэ, - проронила ее мама.
– Спасибо, Габриэлла.

Едва Габи закончила готовить кофе, как в дверь позвонили. Супер. Пожаловал кто-то еще из лицемерных друзей родителей. Ну, она передаст латтэ, и вернется назад в убежище своей комнаты. Она несла две чашки из кухни, когда в гостиную вошла ее мама, сопровождаемая Маркусом.

Маркус? Здесь? Не в клубе? Здесь. Ее мозг отключился, будто кто-то щелкнул переключателем.

Маркус подошел к ней.

– Спокойно, сладкая.

Он аккуратно взял у Габи обе чашки, пока та не расплескала их содержимое на белый мамин ковер, и поставил на кофейный столик.

– Ты помнишь Маркуса Атертона, Габриэлла?
– осведомилась у нее мама, одобрительно глядя на его темно-серый костюм. Не дождавшись ответа дочери, та добавила, - Он сообщил, что вы встретились во время выполнения специального задания в Тампе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: