Шрифт:
господин такой-то", со сторонними же "господин и брат мой"; Государя же так
и именуйте; со сторонними же говорите "господин мой Король"; если иного не
будут требовать необходимость или повеления старших. Можете также
использовать и иные уместные и одобренные традицией и старшими слова.
24. И если брату твоему истинно потребны силы твои или время твое, или
помощь твоя, или дом твой, или хлеб твой, или одежда твоя, или что еще из
твоего - без сомнений отдай это брату твоему, хоть бы и сам имел нужду.
Давая же потребное брату, знай, что даешь сие Господу, которому принадлежит
все ваше.
25. И если брат твой имеет в чем нужду, а ты видишь то и имеешь
потребное, но не дашь ему или не разделишь с ним, если только старшие не
повелят тебе иного, то будешь подобен братоубийце.
26. Никогда не давайте друг другу в долг, но если просит у тебя брат,
имея нужду, дай ему потребное и не ожидай того назад. В том же, что
касается денег и еды, и им подобного, то даже если будет брат твой пытаться
возвратить тебе взятое у тебя - не принимай сего назад, если только ты не в
крайней нужде; но пусть лучше отнесет возвращаемое старшему себя, чтобы тот
достодолжно распорядился этим.
27. Если же видишь старшего в какой-либо нужде, смиренно и с радостью
предоставь ему все свое и себя самого.
28. Всякий из вас да будет по мере сил всем прочим примером в
праведности и исполнении долга, особенно старшие из вас; но да не думает
никто о себе как о достойном подражания.
29. Пусть никто из Рыцарей не стремиться прославиться среди людей или
среди братии своими делами и достойным исполнением долга; но да бежит
всякой славы, исполняя должное из любви к правде и во всяческом смирении.
30. Пусть никто из Рыцарей не желает власти над братией или более
высокого сана но, если это возможно, да старается избежать оных - впрочем,
не так, чтобы из-за того нарушить послушание. Не только не дозволяется
просить о большей власти или сане, но и в мыслях своих непозволительно
желать того - ибо через гордость и желание большей власти и славы произошло
первое падение; напротив каждый из вас, пока то возможно, да желает быть
служащим, а не начальствующим и меньшим среди вас по положению и славе, а
не большим.
31. Старайся не поучать и не обличать равного себе, если же приходится
сие делать, то говори со смирением, как бы советуя или говоря о себе; и
приведи при сем себе на память свое несовершенство.
32. Равные из вас не могут приказывать равным. Но если братия, равные
по сану, не имея старшего указывающего просят кого-либо из своей среды
исполнить некое дело, служение и обязанность - то пусть он почитает сию
просьбу за закон, если только она не противоречит его долгу, закону
Господню и повелениям старших; и пусть он не замедлив исполняет просьбу их,
как если бы сам Господь просил его о том.
33. Будучи один, веди себя как при братьях; и с равными - как в
присутствии старших - ибо Господь всегда близ тебя.
34. Когда смотришь на брата твоего, подражай всякому благому примеру,
коий увидишь; и не осуждай его немощей, но помни свои.
35. И если видишь брата твоего нерадящим о исполнении долга и не
исправляющимся, несмотря на все усилия к тому старшим, старайся реже
пребывать с ним, чтобы и тебе не научиться тому нерадению; если только не
повелят тебе иного. Впрочем и тогда не оставляй любви к нему и попечения о
нем.
36. Старшие же никогда да не оставляют даже и нерадивого, но напротив
того, со всяким вниманием да пекутся о его исправлении, пребывая вблизи
него духовно, и, когда возможно, то и телом. Ибо в заботе врача больные
более нуждаются, нежели здоровые.
37. Если видишь брат твоего согрешающим или неправым; и видишь, что он
не раскаивается в том, или скрывает то - не смущайсь скажи о том старшему
над вами, чтобы не погиб брат твой и не подпал под власть греха.
38. Не делай ничего, что может ввести кого-либо из братьев твоих в
соблазн, смущение или искушение; разве лишь это потребно будет для
исполнения повеленного тебе или твоего долга.