Шрифт:
— Здравствуйте! — вежливо поздоровалась девушка, с явным удивлением рассматривая Лизу и ее костюм. — Я Полина, а вы кто?
«Симпатичная! — отметила Лиза. — Высокая, стройная, и грудь ничего! Невеста Грини? Все может быть…»
— Полина, говоришь? — спросила Лиза, очевидным образом вредничая, хотя виновата перед ней была отнюдь не эта славная девушка, а ее паскудный жених. — Мило! Что же ты делаешь, Полина, в доме моей бабки?
— Ой! — мгновенно побледнела Полина. — Вы Елизавета? А Григорий говорил…
— Что я умом рехнулась, слюни пускаю и в инвалидной коляске путешествую? Так, Гриня? — Посмотрела она на «единоутробного», который как раз появился в поле зрения.
— Сомнения в твоей вменяемости, Елизавета, посещали меня еще в детстве, — тон брезгливый, выражение лица соответствующее, не говорит, мерзавец, а словно бы, сквозь зубы цедит. — Что же касается твоего нынешнего диагноза…
— Командующий округом запретил тебе интересоваться моей историей болезни. Хочешь из армии вылететь? Так я тебе это мигом устрою. Не веришь?
— Бодался теленок с дубом, — оскалился Григорий, но Лиза увидела, он испуган. Просто перед своей девушкой не может показать слабины.
— Ты не дуб, Григорий! — усмехнулась в ответ Лиза. — Ты кирза в звании подполковника.
Она раздвинула собеседников и прошла между ними в дом.
— Да и я не теленок! — Бросила через плечо. — У нас с тобой звания по факту равные, но я Кавалерственная дама, а кто ты?
«Трое есть! — отметила мысленно, направляясь в гостиную. — Остались пятеро!»
Но, как тут же выяснилось, она ошибалась. В гостиной находилось едва ли не с дюжину мужчин и женщин. Однако центр композиции, несомненно, формировался вокруг Елены Константиновны и Ольги Николаевны. Интрига же заключалась в том, что после смерти мужа титул перешел к ней, но в тот момент, когда она вышла замуж повторно, право на имя фон дер Браге и баронский титул перешли к ее старшему сыну. И уже от Дмитрия Николаевича к Елизавете. Минуя всех остальных родственников, как и требовало принятое в Себерии правило. Имущественное право — одно, дворянские фамилии — другое.
Что ж, Лиза знала, куда едет, и правила игры знала тоже. Во всяком случае, предполагала, что знает.
Она расцеловалась с Еленой Константиновной, не соизволившей даже встать из кресла, и позволила Ольге Николаевне, во всем — даже в глупых мелочах, — подражавшей старухе-матери, обслюнявить себе щеку.
— Дамы, — сказал за спиной Лизы Григорий, — господа! Кто не знает, это моя сестра Лиза. Она бывает резковата, но, в целом, безобидна.
«Безобидна? Я?! Сестра?! Лиза?!» — от возмущения Лиза едва не пристрелила наглеца, но потом решила промолчать. В конце концов, хорошо смеется тот, кто смеется последним!
Лиза положила шлем и очки на столик рядом с креслом бабки, сняла куртку — «Ну, у вас и натоплено! Жарко же!» — и повернулась к «публике».
— Лиза, — представилась она, воспользовавшись формулировкой Григория, и увидела, как мечутся взгляды мужчин между ее кобурой и сиськами, торчащими под полупрозрачным шелком.
— Что-то не так? — нахмурилась, словно бы, и не понимала, о чем речь.
— Лиза, ты забыла надеть бюстгальтер! — начиная краснеть, пролепетала Татьяна, еще одна двоюродная сестра Елизаветы.
— Пустое! — «с видимым облегчением» отмахнулась Лиза. — Я его никогда не одеваю, когда пилотирую. Мешает, знаешь ли. Стесняет движения! — и она мило улыбнулась гостям.
Началось представление, и третьим по счету мужчиной, склонившимся над Лизиной рукой, оказался ее старый, хотя и эпизодический, знакомый.
— Иван Чарлахович Райт!
— Вы что, преследуете меня? — тихо спросила Лиза.
— Да, Елизавета Аркадиевна, — так же тихо ответил он. — Вы мне нужны, я вам об этом уже говорил.
— С кем вы здесь?
— С Петром. Я один из клиентов его банка, но давайте поговорим об этом позже, а то мы привлекаем к себе внимание…
Глава 3
Преображение, Апрель, 1931
Обед прошел сносно, учитывая, какое впечатление на знакомых и не знакомых с Елизаветой людей произвела ее брючная парадно-выходная форма, погоны капитана 2-го ранга и алмазная звезда. Все самое интересное, однако, началось после окончания застолья и продолжалось до самого утра.