Шрифт:
As it was, he said: “Steady, old man; ’ware wheat [48] .”
And Harris, instead of merely observing, in his most unpleasant tones, that a fellow could hardly help treading on some bit of George’s foot, if he had to move about at all within ten yards of where George was sitting, suggesting that George never ought to come into an ordinary sized boat with feet that length, and advising him to hang them over the side, as he would have done before supper, now said: “Oh, I’m so sorry, old chap; I hope I haven’t hurt you.”
48
’ware wheat – ware = beware; wheat = corn
And George said: “Not at all;” that it was his fault; and Harris said no, it was his.
It was quite pretty to hear them.
We lit our pipes, and sat, looking out on the quiet night, and talked.
George said why could not we be always like this – away from the world, with its sin and temptation, leading sober, peaceful lives, and doing good. I said it was the sort of thing I had often longed for myself; and we discussed the possibility of our going away, we four, to some handy, well-fitted desert island, and living there in the woods.
Harris said that the danger about desert islands, as far as he had heard, was that they were so damp: but George said no, not if properly drained.
And then we got on to drains, and that put George in mind of a very funny thing that happened to his father once. He said his father was travelling with another fellow through Wales, and, one night, they stopped at a little inn, where there were some other fellows, and they joined the other fellows, and spent the evening with them.
They had a very jolly evening, and sat up late, and, by the time they came to go to bed, they (this was when George’s father was a very young man) were slightly jolly, too. They (George’s father and George’s father’s friend) were to sleep in the same room, but in different beds. They took the candle, and went up. The candle lurched up against the wall when they got into the room, and went out, and they had to undress and grope into bed in the dark. This they did; but, instead of getting into separate beds, as they thought they were doing, they both climbed into the same one without knowing it – one getting in with his head at the top, and the other crawling in from the opposite side of the compass, and lying with his feet on the pillow.
There was silence for a moment, and then George’s father said:
“Joe!”
“What’s the matter, Tom?” replied Joe’s voice from the other end of the bed.
“Why, there’s a man in my bed,” said George’s father; “here’s his feet on my pillow.”
“Well, it’s an extraordinary thing, Tom,” answered the other; “but I’m blest if there isn’t a man in my bed, too!”
“What are you going to do?” asked George’s father.
“Well, I’m going to chuck him out,” replied Joe.
“So am I,” said George’s father, valiantly.
There was a brief struggle, followed by two heavy bumps on the floor, and then a rather doleful voice said:
“I say, Tom!”
“Yes!”
“How have you got on?”
“Well, to tell you the truth, my man’s chucked me out.”
“So’s mine! I say, I don’t think much of this inn, do you?”
“What was the name of that inn?” said Harris.
“The Pig and Whistle,” said George. “Why?”
“Ah, no, then it isn’t the same,” replied Harris.
“What do you mean?” queried George.
“Why it’s so curious,” murmured Harris, “but precisely that very same thing happened to my father once at a country inn. I’ve often heard him tell the tale. I thought it might have been the same inn.”
We turned in at ten that night, and I thought I should sleep well, being tired; but I didn’t. As a rule, I undress and put my head on the pillow, and then somebody bangs at the door, and says it is half-past eight: but, to-night, everything seemed against me; the novelty of it all, the hardness of the boat, the cramped position (I was lying with my feet under one seat, and my head on another), the sound of the lapping water round the boat, and the wind among the branches, kept me restless and disturbed.
I did get to sleep for a few hours, and then some part of the boat which seemed to have grown up in the night – for it certainly was not there when we started, and it had disappeared by the morning – kept digging into my spine. I slept through it for a while, dreaming that I had swallowed a sovereign, and that they were cutting a hole in my back with a gimlet, so as to try and get it out. I thought it very unkind of them, and I told them I would owe them the money, and they should have it at the end of the month. But they would not hear of that, and said it would be much better if they had it then, because otherwise the interest would accumulate so. I got quite cross with them after a bit, and told them what I thought of them, and then they gave the gimlet such an excruciating wrench that I woke up.
The boat seemed stuffy, and my head ached; so I thought I would step out into the cool night-air. I slipped on what clothes I could find about – some of my own, and some of George’s and Harris’s – and crept under the canvas on to the bank.
It was a glorious night. The moon had sunk, and left the quiet earth alone with the stars. It seemed as if, in the silence and the hush, while we her children slept, they were talking with her, their sister – conversing of mighty mysteries in voices too vast and deep for childish human ears to catch the sound.