Шрифт:
— … я понял, что с ними можно и следует иметь дело, — продолжил Антон, как бы ничего не заметив. — Отношения у нас складывались не всегда гладко, но в результате упомянутый Александр Шульгин спас меня от крайне печальной участи (у нас не земные тюрьмы, у нас не убегают и не освобождаются условно-досрочно). Теперь я перед вами!
Антон сделал театральный жест, после чего наконец налил и себе наилучшего из возможных в Лондоне виски, ирландского, доставляемого не в бутылках, а в бочонках, вместе с пересыпанным солью и опилками озерным льдом, который перед подачей на стол тщательно моют.
— В письме было также сказано, что после произнесения соответствующей формулы, а может, лучше сказать — заклинания, вы можете воспринимать господина Шульгина как «посвященного первой степени». Слушайте. «Леди Сильвия приветствует сэра Ричарда и …» [39] Вам достаточно?
Антон откинулся на спинку кресла, довольный собой, поманил пальцем пробегавшего мимо боя, немедленно подавшего ему ярко тлеющий фитиль в бронзовой чашке с песком, чтобы джентльмен мог раскурить сигару, не оскорбляя свое обоняние запахом серы и фосфора тогдашних спичек.
39
См. роман «Бои местного значения».
Их кабинет представлял собой подобие театральной ложи, вполне изолированный с трех сторон, а спереди огражденный деревянным барьером и бархатными шторами, которые в любой момент можно задернуть. А пока — виден общий зал и, главное, входная дверь. Вдруг появится человек, которого ты ждешь, с тем или иным чувством.
— Да, сэр Ричард, теперь мне достаточно. Нет ни малейших сомнений, что вы полномочны представлять названного господина…
— Может быть, в нынешних обстоятельствах мне лучше будет значиться сэром Говардом Грином? Было время, вы представили эту персону почти всему королевскому семейству, многим министрам, в том числе — Уинстону Черчиллю. Я сейчас выгляжу точной копией нашего общего друга, с поправкой на прошедшие годы, естественно.
— Я? Ах да, простите. В двадцать первом году, наверное? И как же мы замотивируем столь долгое ваше отсутствие?
— Последний раз — в двадцать четвертом, — счел нужным уточнить Антон. — Ну, самое простое — я вначале странствовал по Центральной Африке, а потом десять лет прожил в Тибете и окрестностях. Брал уроки просветления лично у далай-ламы. Крайне успешно, замечу. В любом обществе продемонстрирую такое… Да и вам могу!
— Избавьте хоть от этого, — с брезгливой миной отмахнулась Сильвия. — Без меня зрителей и зрительниц найдется в избытке. Чем вы собираетесь заняться на самом деле и какой помощи хотите от меня?
— Ничего сложного. Все в пределах ваших и моих способностей. Вот, для начала рассмотрим первый вариант…
— Подождите, — остановила его леди Спенсер властным жестом руки. — Хотелось бы узнать — зачем нам с вами вновь обращаться к прошлому? Только что и я, и вы обрели свободу. Я об этом даже помыслить не могла. Помните известную историю о лошади, которая много лет ходила по кругу, вращая привод насоса для откачивания воды из шахты? Когда ее отпустили на покой, оказалось, что она потеряла способность двигаться по прямой. Так до смерти и ходила по кругу заданного радиуса…
— Ох, вы и скажете, — передернул плечами Антон. — Мы ведь с вами…
— Кажется, русская поговорка как раз и гласит: «Все мы немножко лошади».
— Это не поговорка, это цитата, — машинально поправил даму форзейль.
— Неважно. Суть в другом — зачем нам с вами уподобляться? Может быть, это у вас оттого, что вы по преимуществу жили в России? Там и набрались этакого мессианства. Вечно вам нужно кому-то помогать, кого-то спасать… Удивляюсь, шеф-атташе, а выбрал себе местом постоянного пребывания не самую благополучную страну. Сколько лет?
— С тысяча восемьсот семьдесят седьмого года. Подменил ушедшего на покой предшественника во время первого штурма Плевны. Никто не заметил, а будущий государь Александр Третий меня зауважал. Сначала я возглавил атаку ударного полка, а чуть позже дал несколько толковых советов Горчакову. В России мне всегда нравилось жить. Чувствуется там постоянный драйв. За что и поплатился…
Об ужасах «покаяния» ему вспоминать не хотелось. Даже Владимирский централ лучше.
— Так, может быть, обратимся к британскому опыту? Здесь люди, отслужив положенное время в колониях, возвращаются домой, обеспечив постоянный доход, и остаток дней проводят, сибаритствуя и добирая упущенные радости жизни. Кто розы разводит в имении, кто путешествует частным образом…
— Хорошо, — нелицемерно ответил Антон. — И правильно. Но многие ведь и в политику подаются…
— Разве нам с вами это надо? Хотите, купим билет на пароход в фирме Кука и поплывем? Вокруг света, а то и дальше… — Лицо леди Спенсер приобрело мечтательное выражение.
«Да и неплохо бы, — подумал Антон. — С такой красоткой, в соседних каютах…»
— На мое взаимопонимание можете рассчитывать, — расплылся он в улыбке. — Тем более, вы уж извините, мое тело помнит… И восемьдесят четвертый, и двадцатые…