Шрифт:
— Ладно, пойдем, отведу тебя к себе. Поговорим.
Лиам завел меня в комнату, где я спала, и усадил на кровать. Сам сел напротив, на табуретку. Его большие янтарные глаза, обрамленные длинными ресницами, рассматривали меня с интересом. Я поежилась от такого взгляда и, разволновавшись, сглотнула слюну. На миг даже показалось, будто эти глаза я видела во сне. Но нет, внешность у того мужчины была иная, да и старше он был.
— Можно узнать твое имя, красавица? — уголки губ Лиама поползли вверх.
— Дана.
— Красивое имя. Тебе подходит. А я Лиам. Тебе лучше? Ты проспала восемь часов.
— Да, спасибо. Кажется, жар спал, — ответила, прислушавшись к себе.
Мне реально похорошело. Вялость и сонливость ушли, в голове прояснилось.
— Ну сейчас мы это проверим.
Лицо Лиама приблизилось, его губы коснулись моего лба, отчего я замерла, стараясь не дышать.
— Ты права, жара нет, — подтвердил он.
А я вновь задышала, чувствуя, как подскочил пульс от близости парня.
— Расскажи, что с тобой случилось? Я правильно понимаю, это твоя болезнь завела тебя в лес?
— Да, — подтвердила его слова. — Пришла в себя и обалдела. Такого со мной еще никогда не было. Но, знаешь, меня будто что-то неведомое вело. А когда поняла, что заблудилась, очень испугалась. Даже не знаю, сколько часов блуждала по лесу в надежде найти выход. А потом увидела дома…
— Тебе повезло, что ты не пострадала и вышла на наш поселок. Знаешь ли, в этих лесах водятся волки и куда более страшные звери.
— Да уж, — нервно сглотнула я, понимая, в какой опасности находилась.
Но ведь сейчас все хорошо — это главное. Вообще, как оказалось, я очень даже везучая.
— А можно мне позвонить? Мама, наверно, волнуется, — приуныла я, вспомнив о ней.
Она всегда сильно переживала из-за моих ночных похождений. А тут такое… Ох…
Лиам достал из кармана брюк смартфон и протянул мне. Я набрала мамин номер, который знала наизусть, но трубку никто не взял. Странно. Она никогда не отключает телефон и не ставит его на вибрацию. Сердце болезненно екнуло. Неужели что-то случилось?
— Не берет, — расстроенно выдохнула.
— Не переживай, — будто читая мои мысли, подбодрил Лиам, — позвонишь чуть попозже, а пока отдохни.
— Нет! — выкрикнула я, чувствуя приближение паники. — Отвези меня домой, пожалуйста… — настаивала я, не понимая, что со мной творится.
Легкие сдавила непонятная тревога, воздуха не хватало. Меня бросало то в жар, то в холод. Нет, мне точно нужно домой!
— Окей. Сейчас поедем. Но сначала ты поешь, иначе твой организм истощится, и твоя мама отругает меня, — хохотнул Лиам. — Возражения не принимаются!
— Хорошо, — сдалась я и улыбнулась.
И уже через пару минут сидела на кухне и ела яичницу с беконом. Закончив с завтраком, отправилась вслед за Лиамом. Мы вышли на улицу, и я увидела белую иномарку.
— Карета подана, мадам, — театрально произнес парень, открыв передо мной переднюю дверцу.
— Мисс, — улыбаясь, поправила его и села в машину.
Всю дорогу до дома я накручивала себя, беспокойство нарастало. Лиам хоть и пытался отвлечь меня от дурных мыслей своими шуточками, но получалось с натягом. А когда я не застала маму дома, сердце пропустило удар. Снова набрала ее номер и вдруг услышала звонок. Обернулась на шум и увидела сотовый мамы на подоконнике. И вот как это понимать? Где она может быть?
— Ничего не понимаю, — задумчиво проговорила, взяв телефон. — Мама всегда берет его с собой.
— Может, просто торопилась, — высказал предположение Лиам, и теплые ладони легли на мои плечи.
А я уже и забыла, что он здесь.
— Нет, — покачала головой, обернувшись к парню, — если она пошла искать меня, то без телефона бы точно не ушла.
Не придумав ничего лучше, как позвонить тете Гале, маминой сестре, набрала ее номер.