Шрифт:
– Прошу прощения, Даской Номасдина, - покаялась она. - Вы, однако, должно быть весьма неплохи, если можете его касаться.
Она подошла к двери и затёрла стопой часть своего круга, вбирая силу обратно в себя по мере того, как барьер исчезал. Медвежонок заскочил внутрь, на случай если кто-то хотел его погладить.
– Пожалуйста — учитывая обстоятельства, можешь звать меня Дэйма, - сказал ей тариоссец.
Проходя мимо, он взял шар у неё из рук:
– Ой, - воскликнул он, перекидывая шар с одной ладони на другую. - Он колется!
Трис забрала у него шар:
– Молния оказывает такое воздействие. В числе прочих, - добавила она, глядя на Кислуна. - Ты помнишь, как это произошло? - спросила она своего ученика.
– Нет, - сказал он со вздохом. Он рассеянно почесал псу уши. - Я не думал.
– Может, в этом и суть, - заметил Дэйма, садясь на скамейку.
Чайм вытрусила из своего укрытия и начала обнюхивать ему руки.
– Не думать.
– Это труднее, чем я предполагал, - признал Кис. - И вообще, что тебя сюда привело?
– Честно? Надежда. Я направлялся на Улицу Элья, чтобы начать свою смену, - ответил Дэйма, перебирая перед мордой Чайм пальцами. - Я решил заскочить, на случай если вы здесь. И я был прав. Теперь у нас есть, с чем работать.
– Если он вовремя прояснится, - напомнила ему Трис.
Покосившись на своего ученика, она добавила:
– Кис, ты не в той форме, чтобы пытаться вытянуть оттуда свою молнию.
Она передала ему шар, когда он бессильно развалился на скамейке. На ближайшее время он истратил все свои силы; она не видела на его коже ни одного отблеска. По крайней мере покрывавшая шар молния его беспокоила не больше, чем её.
– Нет, - упрямо ответил Кис. - Я проясню его и увижу, как выглядит Призрак. Я должен. Он кого-то ещё убьёт.
Он начал медитативно дышать, уставившись на сверкавший в его руках шар. Трис и Дэйма терпеливо ждали.
Наконец Кис зыркнул на Трис:
– Где она? - осуждающе потребовал он. - Эта моя магия? Я её не чувствую. Она как трескучий гул у меня в голове, но я её не слышу. Ты её забрала, так ведь?
Трис скрестила руки на груди, подавляя в себе вызванное этим вопросом раздражение. Она слишком хорошо знала, каково это — быть в подобном состоянии изнеможения.
– Я не могу забирать у людей магию, - ровным тоном ответила она. - Даже если бы могла, у тебя нечего брать. Кис, послушай, это ведь изучение и работа с магией — они создают твои резервы. Ты только сегодня начал учиться. У тебя нет резервов. Единственное, что вернёт тебе твою силу — это пища и отдых. Завтра у тебя будут новые силы.
– Кто-то умрёт, - прошептал Кис.
– Может и нет, - быстро вставил Дэйма. - Я заберу шар в аруримат. Если он прояснится до убийства, то мы пойдём туда, куда он нас приведёт. А если нет — что ж, у тебя будут и другие попытки.
Кис ссутулился, прижавшись лбом к своему шару.
Трис было его жаль, но она знала, что если выразит её, он ей не будет благодарен.
– Вставай, Кис, - резво произнесла она. - Твой осьминог готов?
Пока Кис проверял печь для отжига и начал прибираться, Кис посмотрела на Дэйму:
– Он с самого утра работал, старался как только мог, - сказала она.
– Я знаю, - понимающе сказал Дэйма. - Когда ты себя выжал досуха — всё. Нужно поесть и отдохнуть, пока сила не вернётся обратно.
– Так что же, она меня не балует? - вяло спросил Кис.
Он стоял к ним спиной.
– Я не балую, - резко ответила Трис.
– Нет, не балует, - добавил Дэйма. - Каждый маг приходит к пониманию, что когда ты закончил — всё. Ты только сам себе сделаешь плохо, если попытаешься сотворить ещё магию. Слушай, я знаю хорошую закусочную рядом с аруримат. Я заплачу — это меньшее, что я могу сделать в обмен на это, - он указал на шар, который всё ещё держала Трис.
Она положила шар в корзину, в которой носила еду и блюдца Чайм, и передала корзину ему.
Дэйма принял корзину, благодарно поклонившись:
– Надеюсь, что ты тоже пойдёшь, Трис.
Она улыбнулась:
– Спасибо, но я устала. Я думаю, я вернусь в Хескалифос. Кис, ты ведь согласишься пойти с Дэймой, так?
Дэйма широко ей улыбнулся, потом посмотрел на Киса. Резкие черты его коричневого лица приняли слегка озабоченное выражение:
– Давай, старик, - подтолкнул он Киса. - У них есть такой соус для зажаренной на шампурах баранины, что тебе покажется, будто ты обедаешь с императором Алипута.