Шрифт:
Зедд пішов далі, а Трімак стиснув руку юнака в своїй і став нашіптувати йому втішну брехню. До залу стрімко увійшли три жінки у довгих коричневих спідницях з нашитими рядами кишенями. Жоден мускул не здригнувся на їхніх обличчях.
Витягнувши з кишень бинти й цілющі зілля, три жінки схилилися над пораненими і почали накладати шви і давати ліки. Більшість ран було підвладне мистецтву жінок-цілительок, а в інших випадках все одно б ніхто не допоміг. Зедд попросив одну з трьох, ту, з якою, здавалося, нікому не захочеться сперечатися, піти оглянути Чейза. Зедд бачив, як він сидить на лаві в дальньому кінці залу, опустивши голову, а Рейчел, примостившись на підлозі, обхопила руками його коліно.
Зедд з двома іншими цілительками поволі просувалися серед людей, допомагаючи тим, кому могли допомогти, проходячи повз тих, кому допомогти не могли. Одна цілителька покликала його. Вона схилилася над жінкою середніх років, яка всіляко намагалася відмовитися від її допомоги.
— Будь ласка, — говорила вона слабким голосом, — допоможіть іншим. Я прекрасно себе почуваю. Мені потрібен тільки відпочинок. Будь ласка. Допоможіть іншим.
Зедд опустився поруч з нею на коліна і відчув, що балахон намок від крові. Жінка однією рукою відштовхнула його руки. Іншою рукою вона тримала кишки, щоб вони не вивалилися з рваної рани в животі.
— Будь ласка. Тут є інші, кому можна допомогти. Зедд підняв брову, дивлячись на її мертвенно-бліде обличчя. Найтоншої роботи золотий ланцюжок в волоссі підтримував блакитний камінь на лобі. Камінь настільки поєднувався з її очима, що створювалося враження, ніби у неї троє очей. Чарівникові здалося, що він упізнав камінь, і він задумався, чи дійсно це той самий камінь або ж усього лише дрібничка, куплена з якоїсь примхи. Він довго, дуже довго не бачив жодного, хто мав Камінь, згідно покликання.
Звичайно, ніхто з цієї молоді не може знати, про що насправді говорить Камінь.
— Я чарівник Зеддікус З'ул Зорандер. А ти хто, дитя, щоб вказувати мені?
Вона зблідла ще сильніше.
— Вибачте мене, чарівник… — І замовкла, як тільки Зедд поклав їй пальці на виски. Від болю в нього так різко припинилося дихання, що він відсмикнув пальці і закликав на допомогу всю свою мужність, щоб стримати сльози.
Тепер він знав без всяких сумнівів: ця жінка носила Камінь за покликанням. Камінь, під колір її очей, на лобі, ніби око розуму, був талісманом, який підтверджував внутрішнє бачення.
Чиясь рука схопила його ззаду за балахон і різко смикнула.
— Чарівник, — долинув з-за спини кислий голос. — Спочатку ви повинні подбати про мене!
Зедд повернувся і побачив обличчя, абсолютно під стать голосу.
— Я — леді Ордіт Кондатіт де Дакідвіч, з будинку Бургаласса. Ця дівка всього лише моя покоївка. Будь вона спритнішою, я не страждала б так!
Через її нерозторопність я ледь не загинула! Ви повинні спочатку подбати про мене! Я ось-ось помру!
Зедд, і не торкаючись до неї, міг сказати, що вона практично не постраждала.
— Вибачте, пані. — Приклавши пальці до її скронь, він подумав: важкий забій ребер, зовсім невеликий — колін, і дуже маленький поріз на кисті, що вимагає, найбільше, одного-двох стібків.
— Ну? — Вона вчепилася в свій сріблястий гофрований комір. Чарівник, — пробурчала вона. — Теж мені, чарівник. Нікудишній, якщо хочеш знати правду. А ці солдати! Заснули, напевно, на своїх постах!
Магістр Рал ще почує про це! Ну? Що зі мною?
— На жаль, пані. Боюся, я нічим не зможу вам допомогти.
— Що?! — Вона схопила його за комір балахона і різко рвонула. — Дивися краще, не то я ще помилуюся, як Магістр Рал насадить на піку твою голову! Подивимося, чим тоді тобі допоможе твоя нікчемна магія!
— О, зрозуміло, пані. Я постараюся зробити для вас все, що в моїх силах.
Він різко рвонув темно-бордовий атласний рукав, і тканина звісилася з руки леді Ордіт, як прапор, потім поклав руку на плече жінки з блакитним каменем. Вона застогнала, коли чарівник трохи заблокував її біль і надав їй сили. Її нерівне дихання вирівнялося. Він тримав руку на її плечі, вливаючи в неї магію розради і затишку.
Леді Ордіт заверещала:
— Моє плаття! Ти знищив його!
— Вибачте, пані, але ми не можемо ризикувати зараженням рани. Я б скоріше втратив сукню, ніж руку. Або ви дотримуєтеся іншої думки?
— Ну… Так, я розумію…
— Тут потрібно десять або п'ятнадцять стібків, — сказав Зедд, звертаючись до міцного складу цілительки, що сиділа на підлозі між двома жінками.
Її суворі, сіро-блакитні очі блиснули легким подивом і звернулися на чарівника.
— Вам видніше, чарівник Зорандер, я не сумніваюся, — рівним голосом промовила цілителька. Тільки пильний погляд видав, що вона зрозуміла його справжній намір.