Вход/Регистрация
Тінь попередника
вернуться

Ешкилев Владимир Львович

Шрифт:

Блакитна рідина вже не омиває тіла. З отвору в стіні вистрибує маніпулятор і спритно згортає плівку, якою було покрито душову кабінку. У дзеркальній ніші, правіше від нього, з'являються рушники, футляр гігієнічного комплекту й одяг із характерним платиновим вилиском.

«Бактерицидна тканина. Знову алергія, плями, свербіж», — він відганяє скаредні думки, як мух. Навіть робить відповідний рух рукою. Рух виявляється незґрабним, рука Вольска наштовхується на маніпулятор, той ґречно відстрибує. Голос робота змінює тональність з офіційної на привітно-напружену:

— На зв'язку з вами співробітник Джи Тау в ранзі радника-представника Вангель Гело-молодший. Ви готові до контакту?

«Велику й жахливу Службу Запобігання тут називають «Джи Тау», — завважує техноархеолог і випереджує наступне питання робота:

— Готовий. Але… якщо це не заборонено, без TVC [3] .

У нижній частині відеопанелі спалахує тонка жовта смужка. Візуальний контакт блоковано. Натомість виникає голос. Він звучить у голові археолога. Робот спрямував авдіосигнал на особистий комунікатор Вольска. От сволота. Голова ще не готова до підчерепних голосів і вібрацій. Вона нестерпно зудить зсередини. Археолог пропускає стандартний початок привітання.

3

TVC — система візуального контакту з двовимірним (пласким) екраном.

— …самопочуття? — Гело-молодший дотримується літературних словоформ, уже напівзабутих у підземних містах і куполах Арпікрана. Він ретельно вимовляє закінчення слів і трошки шепелявить. Шамопошуття, ага…

— Дякую, — каже Вольск уголос. — Усе в межах норми. Скільки будуть цудурити на карантині?

— Цу-ду-ри-ти? — здається, що радник-представник смакує нетутешнє слівце. Коли дегустація закінчується, він інформує:

— Тридцять шість стандартних годин, що приблизно відповідає сорока двом місцевим. Під ґарантії Служби вам відкрили зелену лінію.

— Найзеленішу?

— Зеленішої взагалі не буває, — приймає пас Гело-молодший. Виявляється, місцеві лицарі плаща й кинджала теж дружать з гумором. На відміну від тих товстошкірих барбосів, які готували його до польоту.

— Я вдячний, Вангелю, — Вольск доводить теплість у голосі до максимальної позначки.

— Не варто, Олександре. Працюватимемо разом, в одній команді. До речі, автоматика корабля підтвердила, що фізіологічні параметри ваших колеґ також у нормі.

— Я радий. Надзвичайно приємні люди. Особливо леді Вей. Вона каже, що полюбляє натуральний морквяний фреш.

— Невдовзі зможете обмінятися враженнями від польоту.

— Це мене щиро тішить. Між іншим, натуральний морквяний фреш — неабияка гидота.

— Он як… А в нас, уявіть собі, вважається делікатесом. Батьки-командири нашої колонії почали інвестувати в гідропонні плантації лише після Війни.

— Живете на синтетиках?

— Переважно.

— Цу. Це не респект.

— Так. Але жити можна. Ми закуповуємо синтезатори останніх моделей. У молекулярних копіях харчових продуктів одна помилка на три квадрильйони одиниць синтезу…

— Вражає. У мене є одне прохання, Вангелю.

— …?

— Я би хотів отримати учбовий пакет домінуючого місцевого діалекту. Це важливо для моєї роботи.

— А вам хіба не імплантували комунікатор із перекладацькими функціями?

— У мене стандартний пакет імплантантів.

— То які проблеми?

— Стандартний пакет не сінкомить новоутворення локальних, молодіжних і професійних сленґів.

— Що він… не робить?

— Це також сленґ.

— Щось гумористичне?

— Так. Гумористичне. Маєте рацію… То у вас є учбовий пакет?

— Якщо чесно, то ніколи не чув про такий. Ми — невеличкий молодий світ. І я не думаю… Тобто я впевнений, що тут не може виникнути якоїсь проблеми. Мовний бар'єр між прибулими й місцевими практично невідчутний. Нашій колонії лише дев'яносто років. Вона має тісне спілкування з Випереджуючими планетами. Ми тут дивимось увесь базовий розважальний контент із Альфи-Альфи й навіть щотижневі шоу з Землі.

— Це неабиякі досягнення. А як тут із незакомплексованими дівчатами?

— Так само, як і на Арпікрані. До речі, про дівчат. Про «незакомплексованих», як ви цікаво висловилися… Тут у нас, як би так правильно сказати, трохи консервативне ставлення до сексу. Наприклад, якщо наші добрі колоністи дізнаються, що вашій дружині ще немає шістнадцяти років, до вас можуть поставитися недружньо.

— Бріко! — каже археолог. На арпікранському богемному сленґу це слово означає «повний відстій».

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: