Шрифт:
— Все правильно. Це — Джеган, — пролунав поряд з нею різкий голос Сестри Цецилії.
Сестра Ерміна кивнула.
— І треба пробратися повз них, якщо ми хочемо потрапити в Каска.
Сестра Юлія кивнула вліво на гірські піки.
— Армія, з усіма їх кіньми, фургонами та припасами, не зможе пройти через вузький перевал між тими вершинами. А ми — зможемо. А враховуючи, як повільно пересувається армія Джегана, ми встигнемо перетнути гори і дістатися до Каска раніше, ніж вони обігнуть гірську гряду з півдня і увійдуть в Д'хару.
Сестра Цецилія обвела поглядом обрій.
— Д'харіанській армії не вистояти проти такої потуги.
— Ну, це вже не наша турбота, — відповіла Сестра Юлія.
— Але, як же узи, що зв'язують нас з Річардом ралом? — Запитала Сестра Ерміна.
— Ми ж не збираємося нападати на Річарда Рала, — сказала Сестра Юлія. — Джеган йде, щоб знищити його, але не нас. А ми підкоримо магію Одена, а потім запропонуємо Річарду Ралу те, що зможемо запропонувати тільки ми. Цього буде достатньо, щоб зберегти узи і захистити нас від соноходця. Ми не несемо відповідальності за дії Джегана і його армії — це не наша проблема.
Згадуючи своє відвідування Народного Палацу, Келен намагалася уявити собі цього чоловіка, Річарда Рала. Навіть не знаючи його, вона хвилювалася за його людей. Адже їм належало зустрітися з ідучою на них армією.
— Але вони стануть проблемою, якщо потраплять в Каска раніше нас, — зауважила Сестра Цецилія. — Потрібно якнайшвидше наздогнати Тові. Крім того, в Каска знаходиться одне з головних сховищ. Воно — єдине, куди ми поки ще можемо дістатися.
Сестра Юлія клацанням пальців відхилила таке припущення.
— Шлях до Каска довгий. Ми легко обженемо їх, якщо пройдемо перевалами. Адже їм належить спуститися вниз, обігнути гори з півдня і знову піднятися вгору.
— А ти не думаєш, що вони стануть рухатися швидше? — Запитала Сестра Ерміна. — Джегану не терпиться нарешті знищити і лорда Рала, і армію Д'хари.
Саме це припущення викликало спалах гніву Сестри Юлії.
— Джеган знає, що д'харіанській армії відступати більше нікуди. Річарду Ралу нічого не залишається, окрім як прийняти бій. Це — всього лише питання часу. Соноходець не поспішає. Та це йому б і не вдалося з такою неповороткою армією. І навіть якщо вони вирішать додати швидкості — їх шлях все одно довший. Вони не зможуть потрапити в Каска раніше нас. Джеган воює з тією армією, з якою десятиліття тому захопив Стародавній Світ. Вона ніколи не збільшує швидкість пересування. Так змінюють один одного пори року — повільно і нестримно.
Юлія кинула виразний погляд на двох сестер.
— Крім того, вони тільки що очистили місто від жінок. Хоробрі воїни Джегана хочуть насолодитися новою здобиччю.
Кров відринула від обличчя Сестри Ермінії.
— І не кажи. Вже ми-то знаємо, як це буває.
— Джегану і його людям ніколи не набридає розважатися з захопленими жінками, — пробурмотіла Сестра Цецилія.
Лице Сестри Ерміни почервоніло.
— Хотіла б я підійняти Джегана і розібратися з ним по-своєму.
— Ми всі хотіли би повеселитися — дати пару уроків тим мужланам, — сказала Сестра Юлія, дивлячись кудись удалину, — але у нас є більш важливі справи.
Вона посміхнулася.
— Хоча, можливо, колись…
Три Сестри деякий час мовчали, пильно дивлячись на незліченні орди, що заповнили рівнину до самого горизонту.
— Коли-небудь, — сказала Сестра Цецилія низьким голосом, повним злості, — ми відкриємо шкатулки Одена і отримаємо їх силу. Ось тоді ці тварини сповна заплатять за все.
Сестра Юлія розвернулася і попрямувала назад до коней.
— Раз ми вже відкрили одну з скриньок, першим ділом потрібно нагнати Тові з останньою, третьою. А ще потрібно відшукати те, що знаходиться в Каска. Забудьте поки про Джегана і його армію — зараз ми бачимо їх в останній раз до того дня, як отримаємо могутність Одена. А вже тоді — побавимося. Це буде наша особиста відплата соноходцю.
Розплющивши очі, вона побачила лише смутні обриси.
— Зедд на тебе злиться… — долинув звідкись здалеку примарний голос, і Ніккі здалося, що вона впізнала Річарда. Як дивно чути його голос. Дивно, що вона взагалі щось чує, адже контрольна мережа майже вбила її.
Зір потроху повертався. Ніккі повернула голову вправо і побачила схилену постать людини, що сиділа на стільці поруч з ліжком. Це і справді був Річард! Поклавши лікті на коліна, міцно зчепивши пальці, він нахилився вперед і дивився на неї.
— Чому?
Побачивши, що вона прокинулася, Річард відкинувся на спинку простого дерев'яного стільця, і з полегшенням посміхнувся. Ніккі так любила бачити цю лукаву посмішку.
— Ти ж перебила всі вікна в кімнаті, де ви працювали з контрольною мережею.
У м'якому світлі лампи з молочно-білим абажуром, Ніккі виявила, що до пахв укрита ковдрою з багатим золотим шиттям і блискучою зеленою каймою по краях. На ній була атласна нічна сорочка, рукава якої ледь доходили їй до зап'ясть. Чужа. Ніжно-рожева. Не її колір. Цікаво, звідки вона взялася? А головне, хто її переодягнув в цю сорочку?