Одна з найновіших і найбільш лячних книжок неперевершеного майстра жаху Стівена Кінга! Девін Джонс, студент університету, знаходить на літо роботу в парку атракціонів. Відтепер він — продавець веселощів і радості. Але він і гадки не має, яка безодня відкриється йому в цій країні розваг…
Публікується за сприяння літературного агенства Andrew Nurnberg Associates Baltic, Ltd
Перекладено за виданням:
King S. Joyland: A Novel / Stephen King. – New York: HardCaseCrime, 2013. – 288 р.
Жодну з частин даного видання не можна копіювати або відтворювати в будь-якій формі без письмового дозволу видавництва
Чудовий роман, виразно психологічний… Стівен Кінг настільки відомий як американський майстер паранормального й жаху, що легко забути – його справжній геній у царині повсякдення.
New York Times Book ReviewКінг написав… роман, зворушливий і страшний водночас… одна з його найновіших і найбільш лячних на сьогодні книжок.
Entertainment WeeklyНадзвичайно яскравий… разюча винахідливість, дослідження чутливого характеру, що тримає читача в постійній напрузі.
PlayboyСтівен Кінг неперевершений.
TimeМістер Кінг робить дотикальними тугу й жаль, що постають з відчаю, й майстерно описує доброту й дріб’язковість, що незмінно супроводжують життя в маленькому містечку.
Wall Street JournalКінг майстер конструювати оповідь й створювати відчуття місця.
USA TodayДосконально переконливий трилер.
EsquireНе починайте читати цей роман, якщо наступного дня вам іти на пари… Ви не спатимете всю ніч.
PeopleНайблискучіший з усіх темних снів, які наснилися в цьому столітті.
Palm Beach PostНадзвичайна книжка… Віха в американській літературі.
Chicago Sun-TimesСтівен Кінг – безмірно талановитий оповідач, його талант, схоже, невичерпний.
InterviewРідкісне поєднання блискучої прози, тем, що провокують мислення, і майстерності оповідача.
San Diego Union TribuneНе лише надзвичайно популярний, а ще й надзвичайно талановитий: сучасний колега Твена, Готорна, Діккенса.
Publishers WeeklyВін майстерний оповідач. Збирайтеся довкола багаття його письменницького дару, і він сплете вам збіса добру оповідку.
Houston ChronicleКінг перевершує наші очікування, зачаровує і змушує прагнути наступного повороту сюжету.
Boston GlobeНа горішню полицю. Ви ніколи не схибите, вибираючи книжку Кінга.
Майкл КоннелліКінг володіє неймовірним даром відчувати сюжет… [Він] талановитий письменник гострих відчуттів, проникливий автор, який контролює ліричні відступи, що ніколи не заважають сюжету… я, один читач (з мільйонів), чекатиму нетерпляче, що нам подарує цей король історій.
Рідлі ПірсонКінг винайшов деякі жанри, перебудував їх, потім вийшов за межі власних досягнень… Стівен Кінг, як і Марк Твен, – американський геній.
Ґреґ АйлзКінг – це Вінслов Гомер, який пише кров’ю і про кров.
New YorkerСтівен Кінг – не просто письменник, який пише в жанрі горор. Я вважаю, що його спроби взяти американську літературу й розширити її межі ще не було оцінені належним чином.
Ґлорія НейлорНа мою думку, Кінг – один з найбільш недооцінених романістів нашого часу.
Мордекай Річлер, Vancouver SunРоман, що поглинає всю увагу, постійно дивує і сповнений істинної магії оповіді.
Washington PostВін хапає вас, тримає і не відпускає… Справді неможливо відірватися.
Chattanooga Times