Шрифт:
Я дивився хвилю, захоплений її молодим запалом, мовчки на неї, в її гарне, потрохи зворушене лице, а далі обізвався:
– Чи здійснення вашого бажання, а радше ваших мрій, залежать лиш від вас самих, чи має воно ще перейти, так сказати б, інстанцію вищості? Себто вашої рідні?
Вона глянула на мене недовірливо, змішалася й сказала:
– З родичами, особливо ж з батьком, я ще не готова. Мати є за тим.
– А батько?
– Не похочує. Вагається з фінансових взглядів і не довіряє моїм фізичним силам.
Я позирнув на неї збоку. Вона була доволі висока, дуже ніжно збудована, неповно розвинена й досягала мені по рамена. Дівчина це завважила й усміхнулася.
– Ви міряте мене оком, так як іноді батько? Це найменше. Я здорова, сильна й маю в собі добру дозу відпорної сили. Я - «добра раса».
Я всміхнувся. По хвилині, під час котрої вона на мене дивилася, я сказав:
– Про вас говорять, панно Маню, що ви внаслідок вашої, як ви самі сказали, «емансипації», дуже неввічливі проти мужчин. А рішившися раз станути в ряди рекрутів науки, ви все ж таки будете приневолені підтримувати сякі-такі колегіальні відносини з товаришами. Як це буде?
– Я буду старатися пристосовуватися до всього, що будуть вимагати обставини мого окружения в цілі осягнення студій. А далі? Буду держатися здалека, а найменше вже збільшати число тих, що так радо змінюють свої постановления й погляди за мужеську ласку й прихильність.
– Чи ваші слова відносяться й до емансипанток?
– спитав я.
– Так. На жаль.
– Чому ж хочете між них іти, коли знаєте, що не будете мати з ними нічого спільного?
– Я лиш науки хочу. Коли б могла її тут набути, я б між них не йшла. Я не люблю тих гостро замаркованих, не вірю їм.
Я видивився на неї;
– Ви їх не любите, Маню? Ви?
– спитав я, зчудований.
– Я був переконаний, що саме вам т. зв. модерне жіноцтво, т. є. молодіж, подобається і, захоплені нею, ви хочете їх слідом іти. Емансипація заразлива, особливо в деякій стадії.
– Я лиш хочу науки й незалежного становиська; але, впрочім, я не в усім годжусь з ними. Пізнала деяких, і вони мені не подобались. Признаюся, я сподівалася чогось глибшого й поважнішого! Хоч не перечу, будуть і винятки.
– Становисько, кажете, панно Маню, б'єте на становисько, - сказав я протяжно й поглянув далеко вперед себе.
– Чи, по-вашому, становить це вже все щастя? Особливо в жінки?
– Щастя?
– спитала вона.
– Щастя - ні, але може. Всі гоняться за тим.
– Це правда. Ось і ви, хоч і які, здається, ненарушені тим духом часу, а також хочете йти. Вона замовкла. Я бачив, вона боролась з чим-то. Відтак обізвалася:
– Я не вважаю, що саме становисько є щастя, лиш та особиста свобода й незалежність, що в'яжеться з ним. Ось в чім лежить для мене свого роду приманчивість в тій справі.
– Ви поробили студії. Хто б був того по ваших молодих очах сподівався, - відповів я й відвернувсь від неї.
– Це мусить гарно бути, бути свобідним, удержуватись своєю власною працею, - сказала вона.
– Чи вам так тяжко припадає залежність від родичів, що ви такі раді позбутись її?
– спитав я й на хвилину придивлявсь їй поважно.
Вона змішалася, спаленіла.
– О, це ні! Але помимо того я хотіла б бути незалежною.
– Отже, хотіла, - сказав я протяжно й окинув її, як перше, поважним поглядом.
– Мені здається, що якраз ви не дуже спосібні до боротьби з життям на власну руку. Ви, оскільки міг пізнати вас, з вашим вражливим успособленням і опозиційним елементом в крові. Поки набули б тої «самостійності», позбулись би «залежності», натерпілись би більше, чим вам здається. А що найважніше, панно Маню, самостійність жінки гірка. Життя грубе!
– сказав я й підніс остерігаюче руку, побачивши, що вона має вже опозиційну відповідь на устах.
– Будучи на місці вашого батька й братів, я б ніколи не підпирав вашого наміру!
– Ніколи?
– спитала вона зчудованими очима.
– Ніколи!
– відповів я спокійно.
– Слава богу, що не маєте до того права, - кликнула вона, поглянувши на мене поглядом чи не ненависті.
– Права - ні. Це безперечно. Але права на висказання своєї гадки ви чей же не заперечите мені, як і не заперечите навіть хоч би й самостійність всіх жінок.
Вона змовчала, але я бачив, як її руки зривали нервово овочі й кидали в кошик. Відтак, вхопивши мовчки брата за руку, вона, не глянувши на мене й півпоглядом, пішла.
Не далеко пішла вона, лиш кілька кроків, коли оце нараз її малий товариш, що був, очевидно, ліпший від неї, обернувсь за мною, скинув капелюшину з голови й кликнув з всею щирістю дитини:
– Будьте здорові, пане Олесь! Будьте здорові!
– Будь здоров, Несторе, товаришу мій гарний, будь здоров; - в тій хвилі був би я його високо підніс угору, високо!
Вона, мов невидимою силою приневолена, оглянулася. Одначе, не кивнувши до мене й головою, майже погнала в хату.
Цікава та Маня.