Шрифт:
— Боже милостивий, — вигукнув д’Арно по-французькому. — Якщо ви англієць, то чому ж не розмовляєте англійською?
І потім несподівано збагнув: ця людина — німа, а може, й глухоніма.
Тож д’Арно написав на лубі англійською:
“Я — Поль д’Арно, лейтенант французького флоту. Дякую вам за все, що ви для мене зробили. Ви врятували мені життя, і все, що належить мені, - ваше. Дозвольте поцікавитись, яким чином людина, яка пише англійською не розмовляє цією мовою?”
Відповідь Тарзана здивувала д’Арно ще більше:
“Я розмовляю мовою племені великих мавп, якими провадив Керчак, а також трохи мовою слона Тантора та лева Нуми і розумію мови інших мешканців джунглів. Я ніколи не розмовляв з людьми, за винятком одного разу з Джейн Портер, з якою спілкувався на мигах. Це вперше я розмовляю з іншими з моєї породи писаними словами”.
Д’Арно був уражений. Здавалося неймовірним, що на землі може існувати доросла людина, яка ніколи не розмовляла з іншою людиною, а ще неймовірнішим було те, що така людина могла писати й читати.
Він перечитав записку Тарзана: “за винятком одного разу з Джейн Портер”. Це була американська дівчина, яку горила понесла в джунглі.
Несподівано д’Арно осяяло: то ось він і був “горила”! Він схопив олівець і написав:
“Де Джейн Портер?”
І Тарзан відповів нижче:
“Серед своїх, у хатині Тарзана”.
“Отже, вона жива? Де вона була? Що з нею трапилось?”
“Вона жива. її взяв був за дружину Теркоз, але Тарзан відняв її у Теркоза і вбив його, перш ніж той устиг скривдити її. Ніхто в джунглях не може лишитися живим після бою з Тарзаном. Я — Тарзан, могутній боєць”.
Д’Арно написав:
“Я радий що вона в безпеці. Мені боляче писати. Я хочу трохи спочити”.
А Тарзан відповів:
“Спочиньте. Коли одужаєте, я віднесу вас до ваших друзів”.
Багато днів пролежав д’Арно на своєму ложі з м’якої папороті. Наступного дня у нього почалася лихоманка, й д’Арно вирішив, що має зараження крові й незабаром помре.
Нараз йому дещо спало на думку. Він здивувався, чому раніше про це не подумав.
Він покликав Тарзана і на мигах пояснив, що хоче писати, і коли Тарзан дав йому кору та олівець, д’Арно написав:
“Чи можете ви піти до наших і привести їх сюди? Я на пишу їм записку, і вони підуть за вами”.
Тарзан похитав головою, взяв кору й написав:
“Я думав про це першого дня, але не зважусь. Великі мавпи часто приходять сюди, і якщо вони знайдуть вас тут та ще й пораненого, то вб’ють”.
Д’Арно повернувся на бік і заплющив очі. Не хотілося вмирати, але він почував, що йому надходить кінець, бо гарячка дедалі дужчала. Вночі він знепритомнів.
Три дні він марив, а Тарзан сидів біля нього, змочував йому руки й голову та обмивав рани.
На четвертий день лихоманка припинилася так само раптово, як і почалася, але д’Арно дуже ослаб і скидався більше на тінь, аніж на живу людину. Тарзан змушений був підводити його, щоб він міг напитися з гарбузової посудини.
Лихоманка була не від зараження, як думав д’Арно, а така, яку звичайно дістають білі у джунглях Африки. Ця лихоманка або вбиває людину, або полишає так само раптово, як полишила д’Арно. Ще двома днями пізніше д’Арно ходив амфітеатром, і міцна рука Тарзана підтримувала його.
Вони посідали в затінку великого дерева, і Тарзан узяв гладенький шматок кори для розмови.
Перший запис зробив д’Арно:
“Що я можу зробити, щоб віддячити вам за всі ваші послуги?”
Тарзан відповів:
“Навчіть мене мови людей”.
І д’Арно негайно почав вказувати на довколишні предмети й повторювати їхні назви французькою: він думав, що найлегше йому буде вчити цю людину своєї рідної мови.
Тарзан виявився дуже ретельним учнем і вже двома днями пізніше так опанував французьку, що міг говорити короткі фрази, на взірець: “це дерево”, “це трава”, “я хочу їсти” та ін.
Д’Арно почав усвідомлювати, що помилився, не розпочавши навчання з мови, якою Тарзан уже писав і читав, але далі подумав, що вже пізно починати все спочатку і змушувати Тарзана забути вивчене, особливо тому, що вони швидко наближалися до можливості розмовляти.
На третій день після того як лихоманка припинилася, Тарзан запискою спитав д’Арно, чи почуває той себе достатньо добре, щоб віднести його до хатини.
Тарзан так само нетерпляче очікував цієї миті, як і д’Арно, бо йому хотілося знову побачити Джейн.