Шрифт:
Кози имаше отсреща, подплашиха се. Звъннаха чанове и тюмбелеци, кучета се разлаяха, хора почнаха да викат от срещните махали: „Кацата отиде, кацата- а-а-а!" „Цяла, значи, е кацата" — мина ми през ума, обърнах се и видех как плясна в реката кацата, изгуби се, след туй изрипна цяла-целеничка, бяла, хубава каца, и започна да кръжи с водовъртежа, да се блъска в камъните на брега и да гърми. Удари се в единия бряг: „Ба-а-ам!" Подрипне към отсрещния — „бу-ум!" Засуче я водата към скалата: „Дум-дум" — топове сякаш стрелят и гърмят. Ходжата пребеля като платно. Агаларите гледат в земята, а на Сулю пара започна да излиза от главата — шапката си бе свалил и главата му димеше като вжежено торище.
— Лягай да те бръсна! — викам на ходжата.
— Не барай ходжовата брада! — замоли се Кара Сулю. — Двойно ще ти платя! Няма ли брада — няма ходжа!
— Да е мислил ходжата одеве! Дайте бръснач!
Нямало бръснач.
— Донесете ми ножица!
Обадиха се агаларите:
— Тройно ще ти платим кацата! Недей!
— И петорно да ми я платите — от брадата на ходжата се не отказвам.
Хванаха се двама-трима за ножовете.
— Назад!
Писнаха жените и децата — ройнаха се, а пък аз се улових за брадвата.
— На трески ще ви нацепя!
Сега като приказвам — става ми страшно, ала с тогавашната шашава глава — пет пари не давах за нищо. А и право имах: езика си дето не прехапах от зор, докато изчукам тая каца, а те, маскарите, да ми я връщат и на това отгоре да се подиграват с майсторията ми и с труда ми!
— Сядай, ходжа! С брадвата ще те обръсна, но ще те бръсна!
Свалих на мулето самара, накарах ходжата да седне, донесе ми Карасулювица ножицата и започнах. Косъм по косъм съм го стригал! Вади пот текнаха зад ушите на ходжата, ала не спрях. А докато стрижех, долу кацата гърмеше ли, гърмеше: ба-ам, бу-ум, бу-ум, ба- ам! Хората — накачили се на дуварите и покривите — гледат. Агаларите, забили очи в земята, не смеят да ги повдигнат, а Карата само ме гледа в ръцете.
— Майсторе, стига бе!
А като видя, че дялнах и последните косми — хвана си лицето в ръцете и — заплака:
— Немаме си вече ходжа! Немаме си ходжа!
Качих се на мулето и тръгнах.
— Сбогом, агалари! Да запомните кой е майстор Лию и кога сте го взимали за подигравка!
Никой не рече нито „сбогом", нито „със здраве".
Начесах арнаутската си краста и си тръгнах с радост на душата, че майсторското име не посрамих. За пари ми дойде на ума чак като наближих село. Баща ми — стар и задух имаше, като се закашляше, търсеше къде да се подпре, но беше ме страх от него. Защо? За какво? — не мога да ти кажа, ала щом в очите ме погледнеше, ставах кротък като агне.
Нейсе, дойдох си вкъщи. Щом вратата хлопна, и баща ми излезе да ме срещне. Няма „добре дошъл", „добре заварил".
— Продаде ли кацата?
— Не!
— Защо?
Разправих му каква е работата. Нищо не сбърках и не скрих.
— Лягай на земята! — вика баща ми. — Тръндафило! (Тръндафила се казваше майка ми). Донеси ми — казва — палицата, дето чукаш гръстниците!
Донесе палицата майка ми, затвориха пътната врата, а баща ми захвана да ме чука с палицата по дебелото отзад. Удари пет-шест пъти, но се задъха, даде я на майка ми да бие и започна да брои, докато наброи до десет.
— Ставай — казва, — главанако, да те прегърна! За щуротията вече си получи пая, но за това, че си остригал брадата на ходжата — аферим! — И ме целуна. — Мъж си! Тая есен — казва — ще те годим!
— А пари? — вика мама.
— Има ли майсторлък — вика баща ми, — парите сами ще дойдат.
Както баща ми каза, така и стана. Не беха минали два дена от стригането на ходжата, и дойдоха от Хамбардере на Голем Мехметя средното момче и крив Салих.
— Ела в село да си хванеш кацата! Агаларите ще ти платят, само да си я изтеглиш от вира!
Преди още да наближа Хамбардере — чувам: ба-ам, бу-ум! — бие кацата в бреговете като тъпан. Агаларите ме чакат.
— Ето ти парите за три каци, ала махни я от реката да не гърми! Децата се плашат, а ние трета нощ не можем да мигнем.
Хвани я, но как? Хамбардере — девет боя врязано в камънаците, пени се, грухти, фучи и от пяна не може да се види кое камък, кое вода! А пък водовърта, дето кацата влетя в него, тъй рендосал бреговете, че не може да се припари: увес и отляво, и отдясно, гущер ме може да се закрепи, камо ли човек!
— Давайте — казвам — въже!
Развиха от едно магаре фортумата и донесоха въже. Вързаха ме с единия му край за кръста, а другия го хвърлих в ръцете на мъжете. Казах им лека-полека да спущат, а като вържа кацата, да ме изтеглят заедно с кацата.
За спускането — спуснаха ме. Намерих се в котела до коленете във вода й тогава, да ти кажа, се уплаших: кипнала водата като жива, хем фучи и ври, хем като бясна се върти. Синьо-зелена, господ я знае има ли дъно или няма! А пък аз във вода не съм се топил от кръщение и не зная нито да шавам, нито да плавам! Викнах да спуснат въжето, за да видя има ли дъно. Натопиха ме до гуша — няма дъно! Викнах да ме изтеглят — не чуват! Бучи водата, но и те като че ли се правеха на глухи. Стана ми ясно: ще им се да ме удавят. Има двама Лиювци в мене. Единият вика: „Лию, връщай се, тия зян ще те направят!" Другият ми шушне: „По-добре смърт, отколкото срам!" Рекох: „Втория ще слушам", и викнах на въжарите здраво да стискат, а пък аз пуснах краката си да плуват във водката, та като мине покрай мене кацата, да я вкопча с краката.