Шрифт:
Монахиня побледнела.
– Но восстановление мира - обязанность Святой, и помощь в беде - тоже.
– Д-да.
– Тогда Чамо нужно помочь людям. Если Чамо этого не сделает, бабуля разозлится!
Чамо сунула палец в рот, извергла Джума. Она забралась на него, и Джума понесся
быстрее лошади. Кьема-мышка на полной скорости бежал следом.
Но Чамо покинула город и исчезла вдали. Кьема-мышка замер у барьера и дальше не
пошел. Монахиня с воплями бежала по улице.
Новость о побеге Чамо наделала шуму.
Кьема-мышка продолжал ждать Чамо, пока все вокруг суетились.
Чамо вернулась, когда все уже начали подозревать, что она сбежала из храма и не
придет.
Чамо приехала на Джума, напевая себе под нос. За ней бежали монахини с
виноватым видом.
– Было так весело!
– воскликнула Чамо.
Потом она сказала, что устала, и удалилась в свою комнату. Она забралась в кровать
и засопела. Кьема-мышка оставил Чамо и поспешил к монахиням.
– И куда ходила Чамо? - спросила Вейлин в кабинете. Перед ней выстроились
монахини, что следили за Чамо.
– Она сказала, что ходила в дом Грасса-доно.
– И как она там оказалась?
Вейлин вздохнула. И монахини описали ей все, что случилось после того, как они
покинули храм.
Монахини тщетно искали Чамо весь день. Но Чамо не было ни в городе, ни у доме
Грасса, ни в окрестностях. Когда они сдались и собрались вернуться в храм, появилась
Чамо.
Монахини узнали от слуг, что Чамо делала в доме.
– И что эта балда там творила?
– Эм... Чамо-сама прошла в дом и сказала: «Ваш хозяин плохой, ему нужно
преподать урок». Но в тот день в поместье были только слуги.
– Ясно. Грасс-доно сделал что-то плохое?
– Нет, точно нет. Немного грубо обходится со своими работниками...
– Вот как.
Вейлин вздохнула.
– Чамо-сама сказала слугам: «Зря вы служите этому Грассу. Он разозлил Чамо».
Слуги были очень удивлены... А Чамо-сама отправила Джума, который, похоже, должен
был связаться с храмом...
– Чтобы мы перестали угрожать Чамо.
– Именно так.
Вейлин вздохнула.
– А потом сказали, что Чамо-сама остаток дня играла на землях Грасса-доно. Она
съела все припасенные сладости, играла в карты, танцевала с клоуном в соседнем городе.
А в доме буйствовали ее Джума, устроили бардак внутри и в саду.
– Это головная боль, - сказала Вейлин.
– К счастью, раненых нет, и Чамо-сама ничего ценного не украла. Только это радует.
Монахиня была подавлена.
– Попросите приготовить лошадь. Мне нужно отправиться к Грассу-доно, извиниться
перед ним и пострадавшими. Я спрошу, нужно ли заплатить за ущерб. Надеюсь, проблем
не будет.
Монахиня обратилась к Вейлин, собравшейся уходить:
– Кхм, Вейлин-сама. Может, удастся все уладить мирно?
Вейлин задумалась, скрестив руки.
– Думаешь, это возможно?
Плечи монахини опустились.
Кьема-мышка поднялся в комнату Чамо. Он затаился под потолком, а Чамо уже не
спала. Она писала письмо, лежа на кровати. Она забавно описывала случившееся в
поместье. Она явно писала родителям.
В комнату прошла монахиня, что говорила с Вейлин.
– Чамо-сама... Вам нужно скорее извиниться перед Морой-сама и Вейлин-сама, -
сказала монахиня с бледным лицом. Чамо даже не взглянула на нее.
– Зачем?
– Уверена, они злятся.
Чамо рассмеялась.
– Разве? Вейлин точно не должна злиться на Чамо.
– Но Мора-сама...
– А бабуля не страшная. Чамо ничего плохого не сделала. Чамо проучила плохого
человека.
– Но...
– Чамо справится со всем, что скажет бабуля.
И Чамо продолжила напевать и писать письмо. Кьема-мышка разглядывал комнату и
вдруг засомневался. Неужели Чамо серьезно думала, что на нее не злятся? Чамо была
юной, но не глупой.
* * *
Прошло немного времени.
Дописав письма, Чамо принялась играть в карточки и читать детские книги. Но к
полуночи ситуация начала меняться.
– Бабулю... лучше не злить.
Она перевела взгляд с книжки на монахиню.