Добро пожаловать в сад сакур (или в академию Деви - тут уж как вам по душе)! Только имейте в виду, вас будут подозревать, за вами будут шпионить, вас будут преследовать, куда бы вы ни отправились. Книга, в которой на каждом шагу встречаютсяа) Деревьяb) Телепортаторыс) Секретные агентыd) Злостные мафиозиИ периодически:1) Енот-бармен2) Чудак-географ3) Не менее чудаковатый директор Деви4) Ну и уж конечно, неподражаемый Кристиан Кимура
Глава 1. Цветет и пахнет
Любовь растет иль вянет. Лишь застой
Несвойствен ей. Иль в пепел обратится,
Иль станет путеводною звездой,
Которой вечен свет, как вечен мира строй.
Байрон
Глава 1. Цветет и пахнет
На грязных улицах Бхалапура кричали и бранились торговцы, сновали по брусчатке рикши, жался к обшарпанным стенам бедный люд. И сквозь всё это столпотворение торопливо проталкивались чумазые мальчишки. Недавно они играли в мяч, но сейчас им было не до смеха.
– Быстрей, быстрей! Догоняют ведь!
– торопил друзей Вазант. Позавчера ему исполнилось двенадцать, и он считал себя взрослым. Он думал, что уж теперь точно сможет за себя постоять и выпутаться из любой ситуации.
Из любой, да не из этой.
Стояла вонь и духота, над городом висел туман, и дышалось с трудом. Но ребята были до того напуганы, что остановиться и перевести дух просто не могли. Две черные машины, словно гигантские хищники, неумолимо следовали за ними по пятам. Народ расступался, лавочники умолкали, извозчики сворачивали в безлюдные проходы, куда и Вазант с товарищами непременно бы свернул, если бы не наказ матери: «Как заметишь погоню, постарайся слиться с толпой, но ни в коем случае не прячься в закоулках. Это подлинные мышеловки для таких мышат, как ты».
Убогие домишки без стекол буквально наседали друг на друга, поэтому стиснутые между ними горожане были вынуждены нырять в подвалы и канализационные люки, чтобы не попасть под колеса иностранных автомобилей. Эти автомобили не так уж и часто жаловали в зловонные кварталы.
– Богачи приехали, да, бабушка? Они будут раздавать сладости?
– спрашивала какая-то девчушка, высовываясь из окна и показывая пальчиком на дорогу.
– Тише, тише, иди сюда, - испуганно говорила старушка, отстраняя внучку от проема и прижимая к иссохшей груди.
– Да, богачи, - прибавляла она ласково, не решаясь дать им иное наименование: работорговцы.
Вазант бежал без оглядки. Толпа поредела, и он слышал рядом учащенное дыхание товарищей. Они уже почти отчаялись найти выход из этого нескончаемого каменного лабиринта.
– Куда ты нас завел?!
– внезапно воскликнул его приятель.
– Здесь же тупик!
И правда, тупик. Кирпичная стена, усеянная объявлениями и плакатами. Они пытались стать друг другу на плечи, чтобы перебраться на ту сторону, но им недоставало росту.
– Пропали!
– захныкал малыш Джей, завидев вдали «вестников гибели» с тонированными стеклами. Мама малыша Джея говорила, что внутри у металлических чудищ - кожаные сидения, вентиляция да благоухание, а за рулем сидят те, в ком едва ли осталось что-то человеческое.
– Нет, не пропали!
– храбро крикнул Вазант.
– Вспомните про Волшебные Деревья!
– Волшебные Деревья - миф!
– шмыгая носом, возразил кто-то.
– Если веришь всем сердцем, будешь спасен!
– с горячностью ответил юный индиец.
Вдруг из бараков в ребят полетели камни, и один больно ударил вдохновителя в лоб.
– Убир-райтесь, убир-райтесь!
– зашипели оттуда.
– Вы накликали беду, и теперь нас тоже схватят.
– Кому нужны бродяги вроде вас?!
– с вызовом бросил Вазант.
– Они охотятся только на крепких и здоровых, а не на тех, у кого кожа да кости!
– Вс-сё равно, убир-райтесь, - И град камней возобновился. Между тем «черные тучи» на колесах приближались, зловеще шаря фарами в смрадном тумане. Путь к отступлению был отрезан.
«Что скажет отец, когда узнает о моем похищении?!
– с содроганием подумал малыш Джей.
– Каково будет моей младшей сестренке?!»
И тут его красное, заплаканное личико озарилось светом надежды. Как неистовый, бухнулся он на колени прямо перед машинами и стал шептать:
– О, Волшебные Деревья, спасите, спасите меня! О, спасите меня!
Его примеру последовали многие, но не все. Не все были так наивны, чтобы верить в «подобную чушь». Старшие метались, как куры в курятнике. И чувствовали себя соответственно: в следующее мгновение им посворачивают шеи.
А Вазант умолял о спасении столь исступленно, что не воспринимал ничего вокруг. Прекратился каменный град, беднота затаилась в своих убежищах, когда дверцы машин распахнулись и из салонов выпрыгнули нелюди, о которых слыхал малыш Джей. Сперва нелюди накинулись на самых суетливых.
– Не дайте уйти этим молящимся!
– зарычал один из охотников.
– Они вот-вот исчезнут!
Пророчество не замедлило сбыться: Вазант и несколько его друзей растворились в воздухе, и больше их никто не видел.
***
Кристиана порядочно утомляло втолковывать Джулии грамматику японского. Но, увы, он сам был виноват в случившемся, ненароком раскрыв свои выдающиеся познания в этом языке. Студентке второго курса Академии Деви, к тому же такой прехорошенькой студентке, он отказать никак не мог. Да и настойчивости Джулии было не занимать. Именно поэтому они сидели теперь в белой пагоде сада сакур, и девушка то и дело рвала рисовую бумагу сильным нажатием кисти.