Шрифт:
Шайлер закинула рюкзак на плечи и немного покачнулась под его тяжестью, но нашла опору.
— Слишком тяжело? — спросил Джек. "Я могу взять побольше. — Хотя он и так забрал палатки и большую часть их запасов.
— Нет, все в порядке.
Геди тоже выпрямился. — Готовы?
Они придерживались асфальтированной дороги, которая вела от города до горной тропы и была в основном пустынной, за исключением случайного автомобиля или двух. Как только они были в нескольких милях от города, Джек увел их с дороги, в глубь леса. Шайлер был рада новой теплой куртке, которую она купила в городе, наряду с толстыми носками и походными ботинками. Какое-то время она удивлялась, насколько ее жизнь изменилась.
Как странно думать, что не так давно она сидела в классе мечтала о своей жизни, терялась в мире своих собственных решений и жизнь как будто была наполовину сном, цветами на полях, девушкой без голоса. Тогда в прошлом году, она и Оливер начали свой беглый тур по всему миру — у них был единственный инстинкт бежать, так далеко и быстро, как могли. Она поняла, почему было так много близких встреч с Венаторами, которые патрулировали города. Она и Оливер были на их территории.
— Но не в лесах, — объяснил Джек, — Не в глуши. Здесь мы в безопасности.
В течение 15 лет Шайлер практически никогда не покидала из Нью-Йорка. Какое разнообразие в ее жизнь внесло Превращение — она не только путешествовала по всему миру, но и идет по итальянским горам. Она посмотрела на Джека, почувствовавшего ее взгляд.
Все нормально? — спросил он мысленно
— Это приключение. — Улыбнулась она. Это был порыв, они были сами по себе, наконец, свободными от графини. Каждый день с тобой это новое приключение.
Он улыбнулся и продолжил очищать тропинку от сухих веток с помощью трости, предупреждая о скользких камнях.
Для человека Геди был очень выносливым, но в конце концов он устал после целого дня ходьбы. Они добрались до плато недалеко от вершины Монте-Розы и остановились насладиться панорамным видом побережья внизу. Они прошли достаточно много. Если они сохранят такой же ритм движения, то завтра доберутся до Понтремоли к полуночи.
Они решили устроить привал. Недалеко располагался ручей, где они могли наполнить бутылки, а земля была сухая и приятная. Геди решил поставить палатку чуть поодаль, чтобы они могли побыть вдвоем. Шайлер сняла рюкзак и помогла Джеку ставить палатку. Они работали молча, но слаженно, как команда. Когда они закончили с палаткой, она предложила принести свежей воды для ужина. Она налила воду в чайник и поставила его на огонь, который развел Джек.
— Мы должны спросить у него, — сказала Шайлер, стоя у костра. — Это бессмысленно, если только он не Проводник. Но почему-то я так не думаю.
Джек пообещал это выяснить, и когда позже Геди присоединился к ним у костра, дал ему согреться прежде, чем задать интересующий их вопрос:
— Геди, расскажи мне, — сказал он как можно дружелюбнее, — ка такое могло случиться, что одно из самых важных мест в истории находится под защитой священника-подростка? — Джек снял свои ботинки, достал из них несколько камешков и вытянул свои длинные ноги поближе к огню. Он выглядел спокойным, но на мгновение Шайлер испугалась, как бы он снова не вцепился Геди в горло.
— Ты хочешь знать, что случилось с вампирами, которые охраняли это место, — сказал Геди. Он посмотрел вдаль. — Они пропали.
— Убиты?
— Я не знаю. Никто не знает. Они пропали очень давно. Отец Би рассказывал мне, что когда их ордер узнал о своей миссии, остались только Проводники. Настоящих охранников не было уже очень давно.
— Серебряная Кровь? — Спросил Шайлер, глядя на Джека.
— Нет, — Джек покачал головой. — Если Кроатан заполучит Врата, то, как мы знаем, миру конец. Что-то еще должно было случиться.
— Ты упоминал, что у отца Би были вопросы к Лоуренсу, — обратилась Шайлер к Геди. — Не знаю, есть ли у меня ответы на эти вопросы, но я могу попытаться их отыскать. Для этого мы здесь.
— Да. Нам нужно многое обсудить, но это опасно. Поэтому давайте поговорим, когда будем в безопасном месте — монастыре. Истинные хранители организовали там приход. — Он нервно озирался на окружающие их деревья, боясь, что за ними наблюдают. Шайлер понимала, что даже их относительная изоляция, принимая во внимание угрозы Серебряной Крови, может быть нарушена.
— Геди прав. Нам не стоит об этом говорить здесь, — сказал Джек, бросая палку в костер и глядя на него.
Шайлер была согласна со всем, о чем говорили, она обдумала слова Геди. Что-то в них ее настораживало. Когда Петрувианский Ордер принялся за дело, остались только Проводники. — Значит, Отец Болдессарре, он был не…он не был вампиром тоже, — медленно сказала она, пропуская информацию через себя. Она все еще не могла в это поверить
— Нет, он был человеком, как и я.
— А когда его ордер принял управление? — холодно спросил Джек.